Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgétaire devrait s'établir » (Français → Anglais) :

Après avoir connu une baisse significative, passant de 2,4 % du PIB en 2014 à 1,9 % du PIB en 2015, le déficit budgétaire agrégé des 16 pays de la zone euro qui ont présenté un projet de plan budgétaire devrait s’établir à 1,7 % du PIB en 2016.

After falling significantly from 2.4% of GDP in 2014 to reach 1.9% of GDP in 2015, the aggregate budget deficit for the 16 euro area countries that submitted a DBP should decline further to 1.7% of GDP in 2016.


Le déficit budgétaire agrégé de la zone euro devrait poursuivre sa contraction, tandis que la politique budgétaire devrait demeurer non restrictive.

The euro area aggregate budget deficit is set to continue to edge down, while the fiscal stance is projected to remain non-restrictive.


Après une baisse sensible, qui l'a fait passer de 2,4 % du PIB en 2014 à 1,9 % en 2015, le déficit budgétaire agrégé des 16 pays de la zone euro ayant présenté un projet de plan budgétaire devrait encore se réduire pour s’établir, selon ces plans, à 1,7 % du PIB en 2016.

After falling significantly from 2.4% of GDP in 2014 to 1.9% in 2015, the aggregate budget deficit for the 16 euro area countries that submitted a DBP should decline further to 1.7% of GDP in 2016, according to their Draft Budgetary Plans.


Dans la communication qu'elle a diffusée le 30 mai, la Commission a constaté que la Hongrie avait pris les mesures correctives nécessaires et que son déficit budgétaire devrait s'établir à 2,5 % du PIB en 2012 et rester, en 2013, bien en dessous du seuil de 3 % du PIB, qui constitue la valeur de référence utilisée par l'UE pour les déficits publics.

In a communication issued on 30 May, the Commission found that Hungary had taken the necessary corrective action and that its budget deficit is expected to reach 2,5 % of GDP in 2012 and to remain well below 3 % of GDP, the EU's reference value for government deficits, in 2013.


Cette programmation, structurée par rubrique, domaine politique et ligne budgétaire, devrait préciser:

That programming, structured by heading, policy area and budget line, should identify:


Le projet de plan budgétaire devrait principalement contenir une version actualisée de certains des tableaux normalisés des programmes de stabilité, ainsi que des informations détaillées sur les mesures présentées dans le projet de plan budgétaire.

The DBP essentially should present an update of some of the standardized set of tables from the Stability Programmes, complemented by detailed information on the measures presented in the DBP.


L'avis de la Commission sur le projet de plan budgétaire devrait être adopté dans les meilleurs délais et en tout état de cause au plus tard fin novembre, en tenant compte dans toute la mesure possible du calendrier budgétaire et des procédures parlementaires propres au pays considéré, afin de garantir que les orientations formulées par l'Union dans le domaine budgétaire puissent être dûment prises en compte dans la préparation du budget national.

The Commission's opinion on the draft budgetary plan should be adopted as soon as possible and in any event by the end of November, taking into account, to the extent possible, the specific national fiscal schedule and parliamentary procedures, in order to ensure that Union's policy guidance in the budgetary area can be appropriately integrated in the national budgetary preparations.


La politique budgétaire devrait être menée dans le contexte du pacte de stabilité et de croissance afin d’établir un cadre stratégique commun et crédible.

Budgetary policy should be conducted within the Stability and Growth Pact, so as to provide a common and credible framework for policy.


Selon cette actualisation, le déficit des administrations publiques pour 2002 devrait s'établir à 2,8 % du PIB, tandis que la situation budgétaire devrait s'améliorer progressivement pour atteindre une position proche de l'équilibre d'ici à la fin de la période.

Portugal's stability programme update estimates the general government deficit for 2002 at 2.8% of GDP and projects a gradual improvement in the budgetary situation to a position close-to-balance by the end of the period.


Le déficit budgétaire devrait diminuer d'un demi-point de pourcentage cette année, et s'établir à 5,5 % du PIB, puis (dans l'hypothèse d'un maintien des politiques annoncées) il devrait tomber à 4,75 % du PIB en 1995 et juste au-dessous de 4 % en 1996.

The budget deficit is expected to fall by half a percentage point to 5 1/2 per cent of GDP this year, and -- under the assumption of no policy change -- to decline to 4 3/4 per cent of GDP in 1995 and just below 4 per cent of GDP in 1996.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budgétaire devrait s'établir ->

Date index: 2023-11-01
w