Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgétaire des années à venir devrait refléter notre » (Français → Anglais) :

Un investissement accru dans les activités liées à l'espace en Europe dans la période à venir devrait se refléter dans une dotation budgétaire appropriée au niveau de l'UE.

A more vigorous investment on space-related activities in Europe in the period to come should be reflected by a proper EU budget appropriation.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Schreyer, m’exprimant en tant que rapporteur pour la commission de la culture et de l’éducation, je voudrais tout d’abord insister sur le fait que notre politique budgétaire des années à venir devrait refléter notre identité de continent imprégné d’art, de culture et de diversité culturelle, dont nous autres, Européens, sommes si fiers.

– (DE) Mr President, Commissioner Schreyer, speaking as rapporteur for the Committee on Culture and Education, I would like to start by stressing that our Budget policy over the coming years should reflect our identity as a continent of art, culture and cultural diversity, in which we, as Europeans, take such pride.


La gouvernance budgétaire devrait être renforcée (adoption de règles budgétaires pluriannuelles strictes assorties de sanctions en cas de non-respect) pour promouvoir la crédibilité de l'objectif budgétaire dans les années à venir.

Fiscal governance should be strengthened (adopting stringent multi-annual fiscal rules with sanctions in case of non-compliance) to foster credibility of the fiscal target in later years.


7. rappelle que les initiatives en faveur d'un développement durable, de la croissance de l'emploi et du soutien aux petites et moyennes entreprises (PME) ainsi qu'en faveur de la recherche et de l'innovation sont de la plus haute importance dans la situation économique actuelle et doivent constituer des priorités au titre du budget de l'Union pour 2009; estime, dans ce contexte, que le soutien apporté à la cohésion entre les régions doit être considéré comme un facteur essentiel de stimulation de la croissance économique à travers l'Union; estime qu'il est primordial que la détermination politique visant à progresser dans ...[+++]

7. Reiterates that initiatives for sustainable development, growth in jobs and support for SMEs and for research and innovation are of the utmost importance in the current economic situation and have to be top priorities reflected in the Union's budget for 2009; against this background, considers that the support for cohesion amongst regions has to be regarded as a key factor for stimulating economic growth throughout the Union; considers it essential that the political determination to make progress on tackling climate change and providing citizens with a safer Europe also become a budgetary ...[+++]


Il est essentiel en 2009 d’accorder toute notre attention à la révision à mi-parcours du cadre budgétaire pour les années à venir, même si le résultat des nouvelles négociations n'aura encore aucun effet sur le budget de l’année suivante.

It is important to give attention to the mid-term review of the budgetary framework for the years to come in 2009, even though the outcome of the new negotiations will not yet have an impact on next year’s budget.


28. demande à la Commission, eu égard aux objectifs de solidarité et de prospérité, de clarifier ses intentions quant à la programmation financière du programme d'apprentissage tout au long de la vie et de traiter celui-ci comme une priorité; considère qu'une augmentation des ressources financières pour quatre agences (AFE, AESM, AESA, ASG) devrait éviter toute réduction budgétaire dans le programme financier concernant les réseau ...[+++]

28. Calls upon the Commission, with a view to achieving enhanced solidarity and prosperity, to clarify its intentions regarding the financial programming of 'Lifelong learning' and to treat it as a priority; considers that an increase in financial resources for four agencies (ERA, EMSA, EASA, GSA) should avoid any reduction in the TEN-T financial programme and therefore requests clarification on how the Commission intends to compensate the TEN-T programme in the years to come, so that the total financial envelope agreed for the TEN-Ts in the MFF is implemented;


est d'accord pour dire qu'il faut régulièrement actualiser les thèmes sélectionnés, ainsi que les stratégies de communication qui les sous-tendent, en fonction des besoins des citoyens en matière d'information tels qu'ils ressortent, notamment, de sondages et d'enquêtes d'opinion; souligne, en ce qui concerne le thème prioritaire relatif à "l'avenir de l'Union européenne", que les États membres et les institutions doivent déployer des efforts importants pour faire en sorte que les citoyens européens soient bien informés au sujet du f ...[+++]

agrees on the necessity to regularly update the selected information topics and the underpinning communication strategies in line with the information needs of citizens as identified, inter alia, in opinion polls and surveys; underlines, in the context of the “Future of Europe” priority topic, the need for Member States and Institutions to deploy major efforts to ensure that European citizens are well-informed about the future Treaty establishing a Constitution for Europe; invites Member States and the Commission to implement special communication actions aimed at addressing the information needs of all schools students; considers tha ...[+++]


J'espère y participer dans les années à venir (1640) L'hon. Maria Minna (Beaches—East York, Lib.): Monsieur le Président, je crois que le budget devrait refléter le discours du Trône.

I look forward to participating in that exercise in the years to come (1640) Hon. Maria Minna (Beaches—East York, Lib.): Mr. Speaker, I believe that the budget should reflect the Speech from the Throne.


Le coût supplémentaire net minimum, suivant les projections validées par PriceWaterhouseCoopers, devrait être d'environ 400 millions de SEK (44 millions d'euros) par an, soit le montant de la compensation budgétaire prévue pour les quatre années à venir, à compter de 2002.

The minimum annual net additional cost on the basis of projections validated by PriceWaterhouseCoopers is likely to be of the order of SEK 400M (€44M), which is the amount of the planned budgetary compensation for the four years to come, starting with 2002.


Clair et moi-même, leur représentante, estimons que ce projet de loi reflète vraiment le genre de Canada que nous souhaitons dans les années à venir, à notre retraite, pour nos enfants, pour nos petits-enfants.

Clair and I as their representative suggest the bill is about the kind of Canada we want for the future, in our retirement for our children, for our grandchildren.


w