Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budgétaire de consacrer 200 millions " (Frans → Engels) :

L'initiative phare s'appuie sur les projets existants SWITCH ASIA, SWITCH MED et SWITCH AFRICA, lesquels ont déjà consacré 200 millions d'euros aux initiatives visant à promouvoir les entreprises vertes.

The flagship initiative builds on the existing SWITCH ASIA, SWITCH MED and SWITCH AFRICA projects which have already allocated €200 million to initiatives promoting green businesses.


Dans cette perspective, et compte tenu des ressources disponibles sous la rubrique 4 du budget communautaire, la Commission entend proposer à l'autorité budgétaire de consacrer 200 millions EUR à l'Iraq jusqu'à la fin 2004.

On this basis, and taking into account the resources available under Heading 4 of the Community budget, the Commission will propose to the budgetary authority that EUR200 million be made available for Iraq until the end of 2004.


Dans cette perspective, et compte tenu des ressources disponibles sous la rubrique 4 du budget communautaire, la Commission entend proposer à l'autorité budgétaire de consacrer 200 millions EUR à l'Iraq jusqu'à la fin 2004.

On this basis, and taking into account the resources available under Heading 4 of the Community budget, the Commission will propose to the budgetary authority that EUR200 million be made available for Iraq until the end of 2004.


L'instrument de flexibilité, dont le plafond annuel s'élève à 200 millions sous rubrique (prix courants), est destiné à permettre le financement, pour un exercice budgétaire donné et dans la limite des montants indiqués, de dépenses précisément identifiées qui ne pourraient être financées dans les limites des plafonds disponibles de l'une ou de plusieurs des autres rubriques.

The Flexibility Instrument with an annual ceiling of EUR 200 million (current prices) is intended to allow the financing, for a given financial year and up to the amount indicated, of clearly identified expenditure which could not be financed within the limits of the ceilings available for one or more other headings.


L'instrument de flexibilité, dont le plafond annuel s'élève à 200 millions sous rubrique (prix courants), est destiné à permettre le financement, pour un exercice budgétaire donné et dans la limite des montants indiqués, de dépenses précisément identifiées qui ne pourraient être financées dans les limites des plafonds disponibles de l'une ou de plusieurs des autres rubriques.

The Flexibility Instrument with an annual ceiling of EUR 200 million (current prices) is intended to allow the financing, for a given financial year and up to the amount indicated, of clearly identified expenditure which could not be financed within the limits of the ceilings available for one or more other headings.


La France et le Royaume-Uni ont décidé de consacrer ensemble des revenus annuels estimés à plus de 200 millions d'euros, fournis par une taxe sur les billets d'avion, à une facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID).

FR and UK decided to devote together estimated annual revenues of more than € 200 million from an airline ticket tax for an International Drug Purchasing Facility (UNITAID).


12. L'instrument de flexibilité, dont le plafond annuel s'élève à 200 millions d'EUR (prix courants), est destiné à permettre le financement, pour un exercice budgétaire donné et dans la limite des montants indiqués, de dépenses précisément identifiées qui ne pourraient être financées dans les limites des plafonds disponibles de l'une ou de plusieurs des autres rubriques.

12. The Flexibility Instrument with an annual ceiling of EUR 200 million (current prices) is intended to allow the financing, for a given financial year and up to the amount indicated, of clearly identified expenditure which could not be financed within the limits of the ceilings available for one or more other headings.


La Communauté y contribuera pour un tiers, les États membres et la Norvège fourniront 200 millions d'euros et 200 autres millions d'euros seront apportés par le secteur privé, des entreprises de RD, des fondations et organismes caritatifs ainsi que les fonds communautaires de développement (FED ou ligne budgétaire spécifique).

One third of the budget will be contributed by the Community, whereas another EUR 200 million will be provided by Member States and Norway with an additional EUR 200 million expected from the private sector, RD industry, foundations and charities, and Community development funds (EDF or special budget line).


26. La flexibilité en matière de réaffectation, dont le plafond annuel s'élève à 200 millions d'euros, est destiné à permettre le financement pour un exercice budgétaire donné, dans la limite des montants indiqués, de dépenses précisément identifiées qui ne pourraient être financées dans les limites des plafonds disponibles de l'une ou de plusieurs des autres rubriques.

26. The reallocation flexibility with an annual ceiling of EUR 200 million is intended to allow the financing, for a given financial year and up to the amount indicated, of clearly identified expenditure which could not be financed within the limits of the ceilings available for one or more other headings.


La dotation budgétaire de 200 millions pour la période 1989-1993 est passée à 600 millions pour la période 1994-1999.

This Initiative was extended in 1994 with funding up from ECU 200 million for 1989-93 to ECU 600 million for 1994-99.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budgétaire de consacrer 200 millions ->

Date index: 2024-09-20
w