Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budgets suit depuis " (Frans → Engels) :

En outre, nous nous engageons à équilibrer le budget l'an prochain et l'année suivante. Ce sera la troisième fois depuis la Confédération que le budget sera équilibré quatre fois de suite.

Furthermore, we are committed to balancing the books next year and the year after that, only the third time since Confederation that the federal government will have introduced four consecutive balanced budgets.


C'est vrai que, depuis quelques années, le budget de l'ACDI a été réduit, suite à l'examen stratégique et fonctionnel, et que cela s'est reflété dans le budget de 2012, notamment dans le budget de l'ACDI. À part ça, je ne peux pas vous dire si d'autres réductions sont prévues, car je ne suis pas au courant; tout ce que je sais, ce sont les coupures qui ont résulté de l'Examen stratégique et fonctionnel, et elles se sont reflétées dans le budget de l'an dernier.

Certainly, when you look at the history of the CIDA budget over the last few years, the effects of this strategic operating review, which took place and were manifested in Budget 2012, certainly saw reductions in the CIDA budget. Beyond that, I cannot comment now on what any further budget reductions are because I am not aware of them post the Strategic and Operating Review cuts, which were in last year's budget.


Bien que, suite à la demande du Parlement européen, un titre soit réservé pour le Fonds dans le budget de l'Union européenne (UE) depuis 1993, le FED ne fait pas encore partie du budget général de l'UE.

Even though a heading has been reserved for the Fund in the European Union (EU) budget since 1993 following a request by the European Parliament, the EDF does not yet come under the EU general budget.


Bien que, suite à la demande du Parlement européen, un titre soit réservé pour le Fonds dans le budget de l'Union européenne (UE) depuis 1993, le FED ne fait pas encore partie du budget général de l'UE.

Even though a heading has been reserved for the Fund in the European Union (EU) budget since 1993 following a request by the European Parliament, the EDF does not yet come under the EU general budget.


Malheureusement, à la suite du vote en plénière au mois d’octobre, nous avons entamé des négociations politiques auxquelles a participé le Conseil, et, depuis lors, tout a mal tourné: la «lettre des douze»; l’augmentation de 2,9 % des crédits de paiement imposée par le Conseil, la pression exercée sur le Parlement et ses députés, et enfin l’échec final, qui se reflète dans l’annulation de la réunion de la commission des budgets qui aurait dû se te ...[+++]

Unfortunately, following the vote in plenary in October, we got involved in political negotiations involving the Council, and since then, everything has gone badly: the ‘letter from the Twelve’; the 2.9% increase in payment appropriations imposed by the Council; the pressure on Parliament and its Members; and the final failure expressed in the cancellation of the meeting of the Committee on Budgets that should have taken place yesterday in order to try to reach an agreement on the flexibility and future financing of the international thermonuclear experimental reactor (ITER).


Question n 43 Mme Tina Keeper: En ce qui a trait aux conditions de logement des Premières nations: a) depuis la rédaction de la politique d’allocation-logement, combien de fonds ont été alloués à la circonscription fédérale de Churchill ainsi qu’à la province du Manitoba en général; b) quelles mesures le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien a-t-il prises suite au rapport de 2003 de la vérificatrice générale selon lequel le Ministère n’appliquait pas uniformément sa politique d’allocation-logement; c) selon la recomma ...[+++]

Question No. 43 Ms. Tina Keeper: With regard to housing conditions on First Nations: (a) since the government’s shelter allowance policy was initially drafted, how much funding has been allocated to the federal riding of Churchill, as well as the province of Manitoba in general; (b) what steps has the Department of Indian and Northern Affairs taken to address the Auditor General’s 2003 report that indicated the Department was not consistently applying its shelter allowance policy; (c) as per the recommendation found in section 6.88 of the 2003 Auditor General’s report, has the Department of Indian and Northern Affairs Canada evaluated its interim policy of shelter allowances and approved a final policy with necessary changes resulting fro ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la commission des budgets suit depuis des années déjà avec la plus grande attention les travaux de la Commission relatifs à la politique d’information, et je crois que nous sommes parvenus à améliorer notablement la politique de l’information de la Commission et de toutes les institutions européennes grâce à différents instruments mis à notre disposition, grâce à Dieu, en application du règlement budgétaire.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Committee on Budgets has for some years been closely following the Commission's public relations, and I think that it has succeeded, by means of various instruments that budgetary law, thank God, puts at our disposal, in making a distinct improvement in the information policy of the Commission and of all the European institutions.


Le budget dont elle dispose pour les restitutions à l’exportation est toutefois limité. En effet, une large part des crédits sont aujourd’hui consacrés, depuis la réforme, qui est entrée en vigueur le 1 juillet 2006, au versement de compensations en faveur des agriculteurs à la suite de la réduction du prix du sucre.

However, the EU only has a limited budget for export refunds, as following the reform, which came into force on 1 July 2006, a large part of the budget is now being spent on compensation to farmers for the sugar price cut.


16. prend acte de l'accroissement de 1,242 milliard d'euros dans le secteur de la viande ovine et caprine par suite de l'accord conclu au sein du Conseil des ministres de l'agriculture de l'UE en faveur du passage d'un système de soutien des prix à un système de soutien des revenus ainsi que l'annonce la Commission; rappelle que le nouveau règlement (CE) n° 2529/2001 ne devrait déboucher que sur une augmentation modeste des financements; estime que la situation du marché dans le secteur ovin et caprin s'améliore depuis la dernière crise d ...[+++]

16. Notes the increase of EUR 1242 million in the sheepmeat and goatmeat sector deriving from the agreement reached within the Council of Ministers for Agriculture to switch from a price support system to a system of income as stated by the Commission; recalls Regulation (EC) No 2529/2001 should entail only a minor increase in funding; considers that the market situation in the sheep and goat sector is improving after the latest FMD crisis; therefore asks the Commission to provide further information on the reasons for such a discrepancy in funding and, if necessary, to adjust the market organisation accordingly; expresses its concer ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Eric TOMAS Ministre du Budget, de la Culture et du Sport Pour le Danemark : M. Niels Henrik SLIBEN Représentant permanent adjoint Pour l'Allemagne : M. Willi HAUSMANN Secrétaire d'Etat au ministère fédéral de la Condition féminine et de la Jeunesse Pour la Grèce : M. Dimitrios FATOUROS Ministre de l'Education nationale et des Cultes Mme Hélène STEFANOU Secrétaire d'Etat au ministère de l'Education nationale Pour l'Esp ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Eric TOMAS Minister for the Budget, Culture and Sports Denmark: Mr Niels Henrik SLIBEN Deputy Permanent Representative Germany: Mr Willi HAUSMANN State Secretary, Federal Ministry of Women and Youth Greece: Mr Dimitrios FATOUROS Minister for Education and Religious Affairs Mrs Eleni STEFANOU State Secretary for Education Spain: Mr Carlos BASTARRECHE SAGUES Deputy Permanent Representative France: Mrs Michèle ALLIOT-MARIE Minister f ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budgets suit depuis ->

Date index: 2025-06-04
w