Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget réduisent considérablement " (Frans → Engels) :

Les pétitionnaires demandent que le ministre des Finances réduise considérablement les impôts, de 25 p. 100, dans le budget qui vient d'être présenté et dans les trois prochains budgets.

The petitioners ask the Minister of Finance to reduce taxes substantially, by 25% in the budget which was just brought down and in the next three budgets.


6. est conscient de l'assainissement des finances publiques auquel les États membres sont soumis; estime cependant que le volume total du prochain CFP, tel qu'il a été décidé par le Conseil européen, reste en deçà des objectifs politiques de l'Union européenne et de la nécessité d'assurer le succès de la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020; s'inquiète de ce que ce niveau de ressources puisse ne pas suffire à doter l'Union européenne des moyens nécessaires pour se rétablir de la crise actuelle d'une manière coordonnée et en ressortir renforcée; regrette que les États membres continuent de sous-évaluer le rôle et la contribution du budget de l'Union européen ...[+++]

6. Acknowledges the fiscal consolidation that Member States are facing; considers, however, that the overall level of the next MFF, as decided by the European Council, falls short of EU political goals and the need to ensure the successful implementation of the Europe 2020 strategy; is concerned that this level of resources might not be sufficient to endow the EU with the necessary means to recover from the current crisis in a coordinated way and to come out stronger; regrets the fact that Member States continue to underestimate the role of the EU budget in, and its contribution to, strengthening economic governance and fiscal coordin ...[+++]


6. est conscient de l'assainissement des finances publiques auquel les États membres sont soumis; estime cependant que le volume total du prochain CFP, tel qu'il a été décidé par le Conseil européen, reste en deçà des objectifs politiques de l'Union européenne et de la nécessité d'assurer le succès de la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020; s'inquiète de ce que ce niveau de ressources ne soit pas suffisant pour doter l'Union européenne des moyens nécessaires pour se rétablir de la crise actuelle d'une manière coordonnée et en ressortir renforcée; regrette que les États membres continuent de sous-évaluer le rôle et la contribution du budget de l'Union européen ...[+++]

6. Acknowledges the fiscal consolidation that Member States are facing; considers, however, that the overall level of the next MFF, as decided by the European Council, falls short of EU political goals and the need to ensure the successful implementation of the Europe 2020 strategy; is concerned that this level of resources might not be sufficient to endow the EU with the necessary means to recover from the current crisis in a coordinated way and to come out stronger; regrets the fact that Member States continue to underestimate the role of the EU budget in, and its contribution to, strengthening economic governance and fiscal coordin ...[+++]


Monsieur le Président, je rappellerai d'abord que, dans les années 1990, alors que l'économie était en plein essor, pendant la décennie où ils ont été au pouvoir, les libéraux n'ont jamais réussi à faire baisser le taux de chômage en deça de 7,2 % et ont décidé d'équilibrer leur budget sur le dos des personnes âgées, des étudiants et des enfants en sabrant les programmes sociaux, dont ils ont transféré la responsabilité aux provinces, et en réduisant considérablement le programme d'assurance-emploi.

Would he at least offer some acknowledgement of that fact? Mr. Speaker, let me begin by saying that in the 1990s, during booming economic times, when the unemployment level never fell below 7.2% during that decade when the Liberals were in power, they chose to balance the budget on the backs of Canada's seniors, students and children by gutting our social programs and moving them to the responsibility of the provinces and gutting the employment insurance program.


Les conservateurs ont également amputé le budget de Parcs Canada de 29 millions de dollars. Ce faisant, ils minent la vitalité et l'intégrité des parcs du Canada, qui sont réputés dans le monde entier, mettent en péril des sites du patrimoine mondial, réduisent considérablement le nombre de scientifiques et de techniciens et nuisent aux relations avec les peuples autochtones ainsi qu'aux économies rurales.

The Conservatives have also cut $29 million from Parks Canada and in doing so are undermining the health and integrity of Canada's world-renowned parks, risking some of our world heritage sites, significantly reducing the number of scientists and technical staff, hurting relationships with aboriginal peoples and attacking rural economies.


132. relève les contraintes budgétaires pesant sur bon nombre d'États membres en raison de la crise financière et économique et la nécessité de passer en revue de manière critique les économies potentielles à tous les niveaux, y compris à l'échelle de l'Union; souligne, compte tenu de cette situation, que des économies réelles pourraient être réalisées si le Parlement disposait d'un seul lieu de travail dans la même localité que les autres institutions de l'Union; constate que, de fait, dans le rapport du Secrétaire général sur l'avant-projet d'état prévisionnel pour l'exercice 2011, le coût annuel découlant de la dispersion géographique du Parlement est estimé à quelque 160 000 000 EUR, soit 9 % du ...[+++]

132. Takes note of the budgetary constraints many Member States face as a result of the financial and economic crisis and the need to critically review potential savings at all levels including at Union level; in light of this situation, stresses that real savings could be achieved if Parliament only had one workplace in the same location as the other Union institutions; indeed, in the report of the Secretary-General on Parliament's preliminary draft estimates for 2011, the estimated annual cost arising from the geographical dispersion of Parliament has been estimated at around EUR 160 000 000, accounting for about 9% of Parliament's t ...[+++]


32. constate qu'au cours des dernières années, la mise en application des projets et des programmes dans le cadre de MEDA a été considérablement accélérée, notamment en raison d'une révision radicale de la programmation de l'aide de la Commission et grâce au rôle important accordé aux acteurs intervenant sur le terrain; regrette cependant que le Conseil réduise les montants destinés aux programmes MEDA dans le projet de budget pour l'exercice 200 ...[+++]

32. Notes that over recent years substantial progress has been made on speeding up project and programme implementation in the framework of MEDA, notably due to a radical overhaul of the Commission's assistance programming and thanks to the major role given to the actors on the ground; regrets, however, that the Council has reduced the amounts earmarked for the MEDA Programme in the draft budget for 2006, and in particular the line intended for institutional reform, democratic development and human rights, economic and social reform and sub-regional cooperation; considers that such a reduction would not be consistent with the impetus t ...[+++]


29. se félicite de la tendance persistante à transférer des actions PESC du deuxième pilier (sous-section B8 du budget) au pilier communautaire (B7); déplore toutefois que cette tendance réduise considérablement le montant disponible à la rubrique 4 pour les actions extérieures traditionnelles, alors que le montant annuel disponible pour la PESC reste constant;

29. Welcomes the continuing trend to transfer CFSP actions from the second pillar (B8 in the budget) to the Community pillar (B7); regrets, however, that this trend considerably reduces the amount available under heading 4 for traditional external actions while the annual amount available for CFSP remains constant;


Les mesures prévues dans le budget réduisent considérablement les dépenses du secteur public fédéral.

Measures in the budget reduced the amount that the federal public sector is consuming by a significant degree.


L'hon. Anne McLellan (ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, comme le député le sait sûrement, le dernier budget exige que tous les ministères réduisent considérablement leurs dépenses.

Hon. Anne McLellan (Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, in the last budget all departments were required to cut their expenditures considerably.


w