Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget ne renferme aucune initiative " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, le député dit que le budget ne renferme aucune initiative en matière d'environnement.

Mr. Speaker, the hon. member mentioned that there were no initiatives in the budget related to the environment.


Pour célébrer le 30e anniversaire du programme Erasmus, l’action «Move2Learn, Learn2Move» offre en 2017 la possibilité à des jeunes actifs dans des projets eTwinning de voyager et de rencontrer leurs homologues dans le cadre de leur expérience d’apprentissage.La Commission évaluera l’initiative de 2017 et pourrait, sans aucun préjudice pour le budget d’Erasmus+ et en utilisant les contributions provenant de cette évaluation, envisager une initiative similaire à l’avenir.

To celebrate the 30th anniversary of the Erasmus Programme, the action 'Move2Learn, Learn2Move' offers in 2017 young people active in eTwinning projects an opportunity to travel and meet their peers as part of their learning experience.The Commission will assess the 2017 initiative and may, without any detrimental effect on the Erasmus+ budget and using input from this assessment, consider a similar initiative in the future.


26. rappelle qu'en raison de la concentration des crédits en 2014-2015, la Commission n'a proposé aucun crédit d'engagement pour l'initiative pour l'emploi des jeunes en 2016; décide, conformément au règlement sur le Fonds social européen , qui prévoit la possibilité de poursuivre le financement, de doter l'initiative pour l'emploi des jeunes de 473,2 millions d'euros en crédits d'engagement, montant qui correspond à l'enveloppe annuelle initiale prévue pour ce programme; se dit convaincu que le financement de c ...[+++]

26. Recalls that the Commission has not proposed any commitment appropriations for the Youth Employment Initiative in 2016 as a result of its frontloading in the years 2014-2015; decides, in line with the Regulation on the European Social Fund which foresees the possibility of such a continuation, to provide the Youth Employment Initiative with EUR 473,2 million in commitment appropriations, namely an amount corresponding to the i ...[+++]


7. fait de nouveau part de ses inquiétudes à propos du financement de l'initiative pour l'emploi des jeunes, instrument essentiel pour lutter contre le chômage des jeunes dans l'Union, priorité absolue de tous les décideurs européens; prend acte de la concentration en 2014 et en 2015 de l'enveloppe complémentaire pour l'initiative pour l'emploi des jeunes; regrette qu'aucun nouvel engagement ne soit proposé en 2016; rappelle que le CFP prévoit une marge globale pour les engagements qui peut être mobilisée au-de ...[+++]

7. Reiterates its concerns about the funding of the Youth Employment Initiative (YEI) as a key tool for the fight against youth unemployment in the Union, which is a top priority for all European decision-makers; notes the frontloading of the YEI top-up allocation in 2014 and 2015; regrets that no new commitments are proposed in 2016; recalls that the MFF has provided for a global margin for commitments to be made available over and above the ceilings as of 2016 for policy objectives related to growth and employment, in particular youth employment; recalls that, consequently, the Regulation on the European Social Fund has provided th ...[+++]


Le budget ne renferme aucune mesure visant à régler la question de l'obésité, qui aurait dû être la priorité numéro un du gouvernement sur le plan de la promotion de la santé et de la prévention de la maladie.

There was nothing to deal with issues of obesity which should have been a number one issue for the government in terms of health promotion and disease prevention.


4. rappelle, une fois de plus, que le budget de l'Union ne devrait en aucun cas être simplement perçu et évalué comme un poste financier ajoutant une charge supplémentaire aux budgets nationaux, mais qu'il devrait au contraire être considéré comme une possibilité de préparer les initiatives et investissements qui présentent un intérêt et apportent une valeur ajoutée à l'Union dans son ensemble, la plupart de ces initiatives et investissements faisant l'objet d'une c ...[+++]

4. Recalls, once more, that the EU budget should in no way be perceived and evaluated simply as a financial item added as a burden to national budgets but, on the contrary, is to be understood as an opportunity to gear up those initiatives and investments that are of interest and of added value to the Union as a whole, most of them co-decided by Parliament and the Council and thus legitimised also at national level;


8. rappelle une fois de plus que le budget de l'Union ne devrait en aucun cas être perçu et évalué comme un simple poste financier ajoutant une charge supplémentaire aux budgets nationaux, mais devrait au contraire être considéré comme une possibilité de préparer les initiatives et investissements qui présentent un intérêt et apportent une valeur ajoutée à l'Union dans son ensemble, la plupart de ces initiatives et investissements faisant l'objet d'une c ...[+++]

8. Recalls, once more, that the EU budget should in no way be perceived and evaluated as a simple financial item added as a burden to national budgets but, on the contrary, is to be understood as an opportunity to gear up those initiatives and investments that are of interest and of added value to the EU as a whole, most of them co-decided by Parliament and the Council and thus legitimised also at national level; calls on the EU institutions to define a proper mechanism to evaluate and assess the ‘cost of non Europe’ which would high ...[+++]


Nous constatons que le budget ne renferme aucune disposition à cet égard.

We saw there was no provision in the budget for any kind of response to this deepening problem.


Le discours ne renferme aucune initiative originale, encore moins motivante, ou même sérieuse, pour aider le gouvernement à relever les défis fondamentaux d'aujourd'hui, parce que le gouvernement est encore traumatisé, pour ne pas dire dans le même état de choc que le soir du 30 octobre.

There follows a whole list of what the government is prepared to do, as the speech pretentiously states, " to ensure that the Canadian federation is modernized to meet the needs of the twenty-first century," which is only a few years away. Not one is original, even less inspiring, much less a serious attempt to tackle the fundamental challenges of today because the government is traumatized, indeed is still in the same state of shock it has been in since October 30.


Elles sont inacceptables, pas seulement parce que le gouvernement propose de les augmenter encore et d'alourdir davantage le fardeau fiscal, mais parce que l'intégrité des dépenses gouvernementales est compromise et que le budget ne renferme aucune disposition pour le reconnaître, et encore moins pour s'y attaquer.

They are unacceptable not simply because they propose to increase spending and the burden on taxpayers yet again, but because the integrity of the government spending is compromised and the budget does not even recognize the fact let alone address it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget ne renferme aucune initiative ->

Date index: 2021-04-28
w