Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brève
Brève sonnerie à intervalle pré-établi
Brève sonnerie à intervalle préétabli
Colonisation d'une zone non occupée précédemment
Courte peine
Courte peine d'emprisonnement
Courte peine privative de liberté
DPR
Date précédemment arrêtée
Dette précédemment rééchelonnée
Droits acquis précédemment
Droits originaux
Nouvelle brève
Patient non traité précédemment
Peine d'emprisonnement de brève durée
Peine de brève durée
Peine privative de liberté de brève durée
Thérapie brève
Thérapie de courte durée

Traduction de «brève que précédemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
courte peine privative de liberté | peine privative de liberté de brève durée | courte peine | peine de brève durée

short-term custodial sentence | short custodial sentence




brève sonnerie à intervalle préétabli [ brève sonnerie à intervalle pré-établi ]

pre-set burst of ringing


patient non traité précédemment

previously untreated patient (PUP)




colonisation d'une zone non occupée précédemment

bare area


droits acquis précédemment [ droits originaux ]

background rights


dette précédemment rééchelonnée | DPR

previously rescheduled debt | PRD


courte peine d'emprisonnement | peine d'emprisonnement de brève durée

short-term sentence of imprisonment


thérapie brève | thérapie de courte durée

short-term treatment | short-term therapy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voici une brève description des quatre infractions auxquelles je faisais allusion précédemment et qui vise à prévenir l'infiltration des groupes criminalisés dans des entreprises.

Here is a short description of the four offences I previously mentioned and whose purpose is to prevent the infiltration of companies by criminal groups.


Ce document ne reprend pas l’information contenue dans d’autres rapports précédemment publiés par le Comité ou qui seront publiés à brève échéance; toutefois, le chapitre 2 met l'accent sur un certain nombre de conclusions que le Comité a tirées de ses audiences.

While this paper does not reiterate information that is contained in other reports which the Committee has previously released, or which the Committee will be releasing shortly, Chapter 2 does highlight a number of conclusions that the Committee has drawn from its hearings.


J'ai une question brève par rapport aux exemples que M. Comartin vous donnait précédemment.

I have a brief question related to the examples that Mr. Comartin just gave you.


1. est extrêmement préoccupé par le nouveau calendrier relatif au paquet d'orientations, qui laisse au PE une période encore plus brève que précédemment pour examiner la proposition de la Commission; demande que cette situation soit modifiée et convie la Commission et le Conseil à améliorer de manière substantielle les modalités de communication en amont, afin de donner au Parlement européen la possibilité de disposer dès que possible des informations et documents nécessaires; souligne la nécessité d'échanges réguliers entre le comité pour l'emploi du Conseil et la commission du Parlement européen compétente en la matière, et ce en par ...[+++]

1. Is deeply concerned about the new timetable on the Guidelines Package, which gives the European Parliament an even shorter time than before to examine the Commission proposal; requests that this situation be changed and calls on the Commission and the Council to substantially improve early communication to give the European Parliament the opportunity to dispose as quickly as possible of the necessary information and documents; emphasises the need for a regular exchange of views between the Council’s Employment Committee and the relevant European Parliament Committee, in particular in the period leading up to the adoption of the empl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 21 juillet 2003, le Conseil est convenu de prolonger, dans les mêmes conditions que précédemment, l'opération Concordia pour une brève période supplémentaire allant jusqu'au 15 décembre 2003, pour continuer de contribuer à la stabilité de l'ancienne République yougoslave de Macédoine (voir doc. 11439/03 (Presse 209) du 21 juillet 2003).

On 21 July 2003, the Council agreed to extend Operation CONCORDIA under the previous terms for a brief additional period until 15 December 2003 in order to further contribute to the stability of the fYROM (see 11439/03, Presse 209, 21 July 2003).


En réponse à la demande du Président de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et sachant que l'OTAN a accepté de continuer à mettre à disposition ses moyens et capacités pour l'opération CONCORDIA, le Conseil est convenu de prolonger cette opération dans les mêmes conditions que précédemment pour une brève période supplémentaire allant jusqu'au 15 décembre 2003, afin de continuer à contribuer à la stabilité de l'ancienne République yougoslave de Macédoine.

In reply to the request of the President of the former Yugoslav Republic of Macedonia, and in the light of NATO's agreement to the continued availability of NATO's assets and capabilities for Operation CONCORDIA, the Council agreed to extend the Operation under the previous terms for a brief additional period until 15 December 2003 in order to further contribute to the stability of the former Yugoslav Republic of Macedonia.


w