Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bruxelles n’aurait rien » (Français → Anglais) :

Le projet de Constitution de la Convention rejeté par le Conseil européen de Bruxelles n’aurait rien changé, les services d’intérêt général restaient subordonnés au droit de la concurrence.

The Convention’s draft Constitution, which the European Council rejected in Brussels, would not have changed anything, because it also subordinated services of general interest to competition law.


Si la Charte n'était pas une composante du Traité et, partant, ne pouvait être invoquée par chaque individu, les citoyens feraient fort justement montre de déception et d'incompréhension et diraient que rien d'autre n'aurait eu lieu à Bruxelles que la rédaction d'un document de plus.

If the Charter did not form part of the Treaty, it would not be legally enforceable for each and every individual, and this would understandably only meet with disappointment and a lack of comprehension on the part of the people, who would say “ all they have done in Brussels is describe a piece of paper”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelles n’aurait rien ->

Date index: 2021-07-06
w