Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bruxelles coûte environ » (Français → Anglais) :

Bruxelles, le 21 mars 2012 - La Commission européenne a approuvé les mesures présentées par le Royaume-Uni en vue de délier le groupe Royal Mail (RMG) du coût excessif des pensions lié à son ancienne position de monopole et de lui apporter une aide à la restructuration consistant en une remise de dette de 1 089 millions GBP (1 311 millions d'euros environ).

Brussels, 21 March 2012 - The European Commission has approved UK plans to relieve the Royal Mail Group (RMG) from excessive pension costs relating to its past monopoly position and to provide RMG with restructuring aid consisting of a debt reduction of ₤1089 million (around €1311 million).


Un billet entre Malte et Bruxelles coûte environ 104 euros, si vous obtenez un bon prix. Les taxes et suppléments s’élevant à 126 euros, soit 121 % du prix; entre Malte et Londres, les taxes et autres «frais» représentent 200 % du prix.

To buy a ticket from Malta to Brussels it costs around 104 Euros if you get a good price, taxes and surcharges on it amount to 126 Euros, that means 121% of the price; between Malta and London 200% of the price, are taxes and other ‘charges’.


Par exemple, à Varèse (Italie), où se trouve le troisième site de la Commission (Centre commun de recherche) après Bruxelles et Luxembourg, avec un effectif d’environ 1 500 personnes, les traitements diminueront de 5 % compte tenu de la baisse du coût de la vie sur place.

For example, in Varese/Italy, which is after Brussels and Luxembourg the third biggest Commission site (Joint Research Centre) with ca. 1500 staff, salaries will decrease by – 5% given the decrease in the cost of living there.


Par exemple, à Varese (Italie), où se trouve le troisième site de la Commission (Centre commun de recherche) après Bruxelles et Luxembourg, avec un effectif d'environ 1 500 personnes, les traitements diminueront de 4,6 % compte tenu de la baisse du coût de la vie sur place.

E.g. in Varese/Italy which is after Brussels and Luxembourg the third biggest Commission site (Joint Research Centre) with ca. 1500 staff, salaries will decrease by - 4.6% given the decrease in the cost of living there.


Il est absurde qu'alors qu'un aller-retour Londres-Bruxelles coûte 89 livres avec Virgin Airways, par exemple, l'Eurostar, qui produit bien moins de gaz à effet de serre et qui est une manière bien plus agréable de voyager, coûte l'équivalent d'environ 250 livres pour le même voyage.

It makes no sense at all that I can travel from London to Brussels return for just £89 by Virgin Airways, for example, yet when I use Eurostar, which produces far fewer greenhouse gases and is a much more pleasant way to travel, I have to pay the equivalent of around £250 for a similar journey.


À eux deux, ces offices géreront un budget d'environ € 347 millions, pour un coût de fonctionnement réduit de quelque 12 % à Bruxelles et 16 % à Luxembourg (respectivement € 42 et € 12,3 millions contre € 47,7 et € 14,5 millions actuellement).

Together, these two Offices will manage a budget of roughly € 347 million, with operating costs reduced by about 12% in Brussels and 16% in Luxembourg, from € 47.7 million and € 14.5 million to € 42 million and € 12.3 million


33. constate que, s'il est variable, le coût d'une période de session ordinaire de 5 jours à Strasbourg est environ 33% supérieur à ce qu'il est à Bruxelles, ce à quoi s'ajoutent d'autres coûts nettement plus élevés liés aux bâtiments, aux frais d'hébergement, etc.; reconnaît que la décision relative aux lieux de réunion du Parlement est inscrite dans le traité, mais contre la volonté du Parlement; charge son secrétaire général d ...[+++]

33. Notes that even the variable costs of an ordinary five-day session in Strasbourg are about 33% higher than in Brussels in addition to other, much higher costs due to buildings, hotel expenses etc; admits that the decision on the meeting places of the Parliament has been laid down in the Treaty, but against the will of the Parliament; instructs its Secretary-General to provide the Convention with a detailed analysis of the cost of maintaining three places of work;


33. constate que, s'il est variable, le coût d'une période de session ordinaire de 5 jours à Strasbourg est environ 33% supérieur à ce qu'il est à Bruxelles, ce à quoi s'ajoutent d'autres coûts nettement plus élevés liés aux bâtiments, aux frais d'hébergement, etc.; reconnaît que la décision relative aux lieux de réunion du Parlement est inscrite dans le traité, mais contre la volonté du Parlement; charge son secrétaire général d ...[+++]

33. Notes that even the variable costs of an ordinary five-day session in Strasbourg are about 33% higher than in Brussels in addition to other, much higher costs due to buildings, hotel expenses etc; admits that the decision on the meeting places of the Parliament has been laid down in the Treaty, but against the will of the Parliament; instructs its Secretary-General to provide the Convention with a detailed analysis of the cost of maintaining three places of work;


33. constate que, s'il est variable, le coût d'une période de session ordinaire de 5 jours à Strasbourg est environ 33% supérieur à ce qu'il est à Bruxelles, ce à quoi s'ajoutent d'autres coûts nettement plus élevés liés aux bâtiments, aux frais d'hébergement, etc.; reconnaît que la décision relative aux lieux de réunion du Parlement est inscrite dans le traité, mais contre la volonté du Parlement; charge son secrétaire général d ...[+++]

33. Notes that even the variable costs of an ordinary 5-day session in Strasbourg are about 33% higher than in Brussels in addition to other, much higher costs due to buildings, hotel expenses etc; admits that the decision on the meeting places of the Parliament has been laid down in the Treaty, but against the will of the Parliament; instructs its Secretary-General to provide the Convention with a detailed analysis of the cost of maintaining three places of work;


Si une compagnie aérienne faisait payer à ses clients la totalité du coût du CO2, compte tenu des prix actuels du carbone, le prix d'un billet aller retour en classe économique de Bruxelles à New York augmenterait d'environ douze euros.

If an airline would charge customers for the full CO2 price, with the current carbon prices, the price of an economy class return ticket from Brussels to New York would rise by some twelve euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelles coûte environ ->

Date index: 2022-06-14
w