Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "britanniques rappellent qu'elles " (Frans → Engels) :

1. souligne que la politique de cohésion constitue la principale politique d’investissement de l’Union dans l’économie elle et rappelle qu'elle vise, conformément au traité FUE, à réduire les disparités entre les régions d'Europe en renforçant la cohésion économique, sociale et territoriale; souligne qu'il s'agit d'une politique à long terme, ce qui implique que les résultats dépendent du choix des priorités, de la mise en place d'un cadre de performance approprié, ainsi que d'une gestion saine et de systèmes de contrôle efficaces; rappelle que, dans plusieurs États membres, elle représente la source essentielle ...[+++]

1. Stresses that cohesion policy represents the main EU investment policy in the real economy and recalls the policy’s TFEU-based objective of reducing disparities between European regions by strengthening economic, social and territorial cohesion; underlines its long-term perspective, which implies that outcomes are preconditioned by the selection of priorities, the application of an appropriate performance framework, as well as sound management and efficient control systems; recalls that in several Member States it is the essential and main source of funding for investments developing synergies and is having a multiplying effect in e ...[+++]


H. considérant que la 5è flotte américaine est stationnée à Bahreïn, face à l'Iran; considérant que la police anti-émeute bahreïnienne est formée par des formateurs britanniques et qu'elle est équipée d'armes britanniques,

H. whereas the US 5th Fleet is stationed in Bahrain, facing Iran; whereas Bahraini riot police is trained and armed by British trainers and weapons,


Si une société anonyme britannique, quelle qu’elle soit, avait déposé une telle comptabilité - une comptabilité totalement inacceptable - pendant 14 ans et qu’elle remettait le couvert cette année - et, pour moi, la Cour des comptes n’a pas donné un certificat de parfaite santé et j’ai lu le document -, si la Commission était un conseil d’administration d’une société anonyme britannique, tous ses membres seraient maintenant en prison!

If any UK PLC had filed accounts of this nature for 14 years which have been completely unacceptable, and again this year – and I do not regard the Court of Auditors as having given this a clean bill of health at all, and I have read the document – if the Commission were a board of UK PLC directors I have to say they would now be in prison!


Je déplore le fait qu’Israël continue d’appliquer les lois d’urgence de 1945 héritées de la période coloniale britannique, mais il n’est pas inutile de rappeler qu’elles se sont également appliquées aux terroristes juifs à Hébron.

I regret that Israel still relies on emergency regulations of 1945 inherited from the British colonial power but it is worth noting that they have been applied to Jewish terrorists in Hebron as well as to Palestinian people.


En ce qui concerne la mesure G, les autorités britanniques rappellent qu'elles avaient précédemment soumis les justificatifs prouvant que BE avait finalement payé les taxes sur les entreprises, avec les intérêts.

Concerning Measure G, the UK authorities recall that they had previously put forward proof that business rates had been finally paid by BE, with due interest.


Les autorités britanniques rappellent les arguments présentés dans la notification, indiquant que l'aide n'a pas d'impact sur la structure de la concurrence, étant donné qu'elle n'a pas d'impact sur les coûts marginaux à court terme de BE qui déterminent l'exploitation quotidienne d'une centrale.

The UK authorities recalled the arguments presented in the notification according to which the aid has no impact on the competition structure since it has no impact on BE’s short run marginal costs which determine the day-to-day operations of a station.


Les autorités britanniques poursuivent en rappelant qu'elles considèrent que BE, en tant que producteur de base, n'a aucune raison d'offrir des prix artificiellement bas.

The UK authorities go on to recall that they consider that BE, as a baseload producer, has no incentive to offer artificially low prices.


Les autorités britanniques rappellent tout d'abord leur raisonnement concernant les coûts marginaux à court terme de BE et leur position selon laquelle l'ensemble de mesures d'aide n'aurait pas d'effet sur les concurrents.

The UK authorities first recall their reasoning regarding BE’s SRMCs and their position according to which the aid package would have no effect on competitors.


En ce qui concerne le subventionnement continu des dépenses courantes, le gouvernement britannique rappelle que son aide ne couvre que les engagements contractuels antérieurs, les engagements relatifs au déclassement et les engagements non contractuels liés au combustible AGR utilisé par le passé, à l'ensemble du combustible usé REP et aux déchets d'exploitation et autres engagements annexes.

On the issue of ongoing relief of current expenditure, the UK Government recalls that the Government’s undertaking covers only contracted historic liabilities, decommissioning liabilities and uncontracted liabilities associated with historic AGR spent-fuel, all PWR spent fuel and operational waste and other ancillary liabilities.


Les autorités britanniques vous ont-elles envoyé les données générales du plan d'évacuation qu'elles sont obligées de rédiger ?

Have you received the general information relating to the evacuation plan of the British authorities, which they are obliged to produce?


w