Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "britannique avait annoncé " (Frans → Engels) :

Il y a trois ans, la Colombie-Britannique avait annoncé qu'elle éliminerait cette taxe, mais elle ne l'a jamais intégrée à son budget.

British Columbia had announced they would drop it about three years ago, and they never put it in the budget.


Et le Toronto Star a publié le 7 mars un article dans lequel on pouvait lire que le Procureur général de la Colombie-Britannique avait annoncé la mise en oeuvre de programmes pilotes du même genre à Burnaby et New Westminster.

And just on March 7 there was an article in the Toronto Star, where the Attorney General of B.C. has announced pilot programs in Burnaby and New Westminister along the same model.


Le 5 août 2008, le gouvernement britannique a annoncé publiquement qu’il avait l’intention de convertir en capital les prêts consentis à NR, jusqu’à concurrence de trois milliards de livres sterling (GBP).

On 5 August 2008, the UK government publicly announced that it intended to convert up to GBP 3 billion of loans to NR into equity.


En réponse à sa demande de renseignements sur les mesures prises pour exécuter l'arrêt de la Cour, la Commission a été informée en octobre 2003 que le gouvernement britannique avait annoncé le 16 septembre son intention de revendre l'action spéciale (ou privilégiée) qu'il détient dans la société d'exploitation des aéroports et que la procédure de revente formelle de cette action devait être achevée à la mi-octobre.

In reply to a Commission request for information on measures taken to comply with the Court ruling, the Commission was notified in October 2003 that the UK Government had announced on 16 September that it is to redeem the Special (or "Golden") Share that it holds in the airports operator and that the process for formal redemption of the share was expected to be completed by mid-October.


Selon les autorités britanniques, BNFL ne s'est pas opposée à l'invocation de la clause de force majeure mais, contrairement à ce que pense la Commission, s'est déclarée disposée à envisager les modifications possibles aux contrats existants avant même l'annonce que BE avait entamé des négociations avec le gouvernement britannique.

According to the UK authorities, BNFL did not resist the invocation of the hardship clause but, contrary to the Commission’s belief, had expressed itself willing to consider the possible amendments of the existing contracts prior to the announcement that BE had entered into negotiations with the UK Government.


Elle a tenu compte du fait que BNFL avait décidé, bien avant que les difficultés financières de BE soient rendues publiques et bien avant que le gouvernement britannique annonce son rôle dans une restructuration potentielle en vue d'un retour à la solvabilité qu'il était de son intérêt de faire des concessions pour empêcher l’insolvabilité de BE.

It took into account the fact that BNFL decided well before BE’s financial distress was publicly announced and well before the UK Government announced its role in a potential solvent restructuring that it was in its best interests to make concessions to ensure the ongoing solvency of BE.


Elle se basait sur le fait que BNFL, une entreprise publique, n'a annoncé qu'elle était disposée à modifier les conditions de ses contrats existants avec BNFL qu'après que BE a indiqué qu'elle avait engagé des négociations avec le gouvernement britannique en vue d'obtenir un soutien financier.

This was based on the fact that BNFL, a publicly owned company, announced that it was willing to amend the commercial terms of its existing contracts with BE only once BE had announced that it had initiated talks with the UK Government with a view to obtain financial support.


Au terme d'une procédure d'adjudication qui a commencé en juillet 1997, le gouvernement britannique a annoncé le 27 mars 2001 qu'un groupe de compagnies aériennes -- le groupe Airline -- avait été sélectionné pour être son partenaire stratégique.

After a bidding process which began in July 1997, the UK Government announced on 27 March 2001 that a group of airlines -- The Airline Group -- had been chosen to be the Government's strategic partner in NATS.


Le 8 novembre 2000, au cours de sa déclaration prébudgétaire à la Chambre des communes, le chancelier de l'Échiquier britannique a annoncé qu'il avait demandé à la Commission européenne de diminuer le taux de TVA applicable aux travaux de réfection d'églises, de 17,5 % à 5 %.

On 8 November 2000, the UK Chancellor of the Exchequer claimed in his pre-budget Statement to the House of Commons that he had asked the European Commission to reduce VAT from 17.5% to 5% for repairs to churches.


(53) En octobre 2000, les ministres de l’Environnement et des Pêches de la Colombie-Britannique ont annoncé que leur gouvernement avait approuvé quatre projets basés sur des techniques aquacoles et des pratiques d’élevage nouvelles : sources d’aliments de remplacement, systèmes de récupération des déchets, utilisation exclusive de stocks de poissons femelles et systèmes de confinement fermés.

(53) In October 2000, the B.C. ministers for the Environment and Fisheries announced the approval of four projects involving new aquaculture technologies and husbandry practices, including: alternative feed sources; waste recovery systems; the exclusive use of female fish stocks; and closed containment systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

britannique avait annoncé ->

Date index: 2025-06-20
w