Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brampton—springdale " (Frans → Engels) :

Une petite partie de l'ancienne circonscription de Brampton—Springdale a été rattachée à la nouvelle circonscription de Brampton—Est. Cette petite partie se situe au nord-est de la circonscription actuelle de Brampton—Springdale.

A small portion from the previous riding of Brampton—Springdale has been taken out and lumped with the new riding of Brampton East, which is the northeast corner of the current riding of Brampton—Springdale.


(Le document est déposé) Question n 911 M. Scott Simms: En ce qui concerne les annonces du gouvernement faites le 14 septembre 2012 ou autour de cette date concernant l’attribution d’honneurs de guerre aux régiments qui ont eu des liens avec les unités qui ont participé aux combats pendant la Guerre de 1812: a) quel est le total des coûts de déplacement et d’hébergement liés à ces annonces ou aux réunions et activités connexes pour toutes les personnes qui y ont participé, y compris ceux du personnel des députés ou autres employés du gouvernement; b) à part les coûts de déplacement et d’hébergement, quels étaient tous les autres coûts pour (i) le premier ministre à Saint-Paul-de-l’Île-aux-Noix (Québec), (ii) M. John Williamson, député de N ...[+++]

(Return tabled) Question No. 911 Mr. Scott Simms: With regard to government announcements on or around September 14, 2012, in relation to the awarding of battle honours to regiments with ties to units who participated in battles during the War of 1812: (a) what were the total travel and accommodation costs associated with the announcements or related meetings and events for all individuals who participated, including those of staff members or other government employees; (b) other than travel and accommodation costs, what were all other costs for (i) the Prime Minister in Saint-Paul-de-l'Île-aux-Noix, Quebec, (ii) Mr. John Williamson, Member of Parliament for New Brunswick Southwest, in Fredericton, New Brunswick, (iii) the Honourable Rob N ...[+++]


Monsieur le Président, j'ai aujourd'hui le privilège de souligner la remarquable participation des habitants de Brampton à de grandes causes, comme le gala iRock Pink qui, sous la direction de Preet et de Parminder Mangat, a recueilli 16 000 $ pour le centre de soutien aux personnes atteintes du cancer Wellspring Chinguacousy, dans ma merveilleuse circonscription, Brampton—Springdale.

Mr. Speaker, it is my privilege today to highlight the remarkable participation of Bramptonians for great causes, such as iRock Pink which, led by Preet and Parminder Mangat, raised $16,000 for Wellspring Chinguacousy cancer support centre, in my wonderful riding of Brampton—Springdale.


Mme Ruby Dhalla (Brampton—Springdale, Lib.): Monsieur le Président, les immigrants, comme ceux qui vivent dans ma circonscription, Brampton—Springdale, ont toujours joué un rôle vital pour faire du Canada ce qu'il est devenu.

Ms. Ruby Dhalla (Brampton—Springdale, Lib.): Mr. Speaker, immigrants, such as those in my constituency of Brampton Springdale, have played a vital role in shaping the Canada of today.


Mme Ruby Dhalla (Brampton—Springdale, Lib.): Monsieur le Président, je prends la parole à la Chambre aujourd'hui pour rendre hommage aux électeurs de Brampton Springdale.

Ms. Ruby Dhalla (Brampton—Springdale, Lib.): Mr. Speaker, I rise before this House today to pay tribute to the constituents of Brampton Springdale.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brampton—springdale ->

Date index: 2024-11-05
w