Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bourse j'aimerais donc " (Frans → Engels) :

M. Murray : Je tiens à préciser que Maxxam Analytics n'est pas une société cotée en bourse. J'aimerais donc pouvoir demander la permission avant de dévoiler des données sur les recettes, mais j'essaierai de répondre à votre question à certains égards.

Mr. Murray: Just as a point of clarification, Maxxam Analytics is not a publicly traded company, so I would like to seek permission in terms of disclosing revenue information, but I will try to answer your question in a couple of different respects.


J’aimerais donc inviter tous les acteurs engagés dans la représentation d’intérêts au niveau de l’UE à signer ce “pacte de transparence”».

I would therefore like to encourage all engaged actors in the representation of interests on EU level to sign up to this 'transparency pact'".


Il reste donc trois minutes au temps accordé au NPD et j'aimerais donc donner maintenant la parole à la députée de Nanaimo—Cowichan pour qu'elle puisse nous faire part de ses commentaires.

As a result, there are three minutes remaining in the NDP time slot, so at this point I would like to give those three minutes to the member for Nanaimo—Cowichan to make her comments.


Lorsque la privatisation se fait par la vente d’actions en bourse, il est donc généralement présumé qu’elle a lieu dans les conditions du marché et qu’elle n’implique pas d’aide d’État.

Therefore, when the privatisation takes place by sale of shares on the stock exchange, it is generally assumed to be under market conditions and not to involve aid.


La Commission, les États membres et les bourses devraient donc travailler de concert pour faciliter les opérations boursières transfrontalières, supprimer les obstacles qui empêchent la concurrence entre les systèmes de compensation et de règlement et appliquer des règles communes aux échanges.

The Commission, the Member States and the exchanges should therefore work together to ease the cross-border operations of financial exchanges, to remove obstacles to the use of competing clearing and settlement systems and to apply common rules to trading.


J'aimerais donc que ce soit bien clair que le contrôle strict d'aides d'État restera une tâche prioritaire pour la Commission».

Let me therefore make it quite clear that strict State aid control will remain a priority task for the Commission'.


Un certain nombre de problèmes se posent en raison de l'incertitude qui prévaut quant à la façon dont les "marchés réglementés" doivent satisfaire à leurs obligations pour faire en sorte que toutes les valeurs mobilières remplissent les critères exigés pour une "cotation officielle" (comme prévu par la directive 79/279) [10]. Jusqu'à présent, la pratique consacrée par l'usage veut que tout marché réglementé doit assurer des fonctions de cotation pour tous les titres qu'il admet à la négociation. Cette obligation faite aux "marchés réglementés" d'assurer la cotation officielle des titres avant de pouvoir les négocier peut augmenter de manière significative les coûts: de ce fait, tous les marchés et bourses ...[+++]

Difficulties arise because of prevailing uncertainty as regards the way in which "regulated markets" should fulfil their obligations to ensure that all securities comply with the requirements for "official listing" (as specified in Directive 79/279 [10] In essence, the practice to date has been that the regulated market should provide listing functions in respect of all securities which are dealt in on that market. This practice for "regulated markets" officially to list securities prior to trading can add significantly to costs and limit the scope for competing markets and exchanges to admit the same security to trading. admission to listing and admission to trading must therefore be decoupled if more ...[+++]


Certains ATS sont des systèmes de négociation organisée attirant d'importants volumes de transactions sur instruments financiers et ils seront donc exposés aux mêmes risques que les bourses et les "marchés réglementés". Pour ces ATS, il y a donc lieu de préserver la confiance du marché, la transparence et le caractère ordonné et efficace des transactions, ce qui pourrait exiger de leur appliquer les dispositions régissant les "marchés réglementés".

Certain ATSs may be the focal point for organised trading in financial instruments. They will thus be vulnerable to the same risks as exchanges and "regulated markets" in terms of preserving market confidence, transparency, and orderly and efficient trading. This may call for the application of provisions of the "regulated market" regime.


Il convient donc de souligner tout particulièrement ici la proposition d'un régime de bourses d'accueil Marie Curie pour le transfert de connaissances.

Thus the proposed Marie Curie Host Fellowships for the Transfer of Knowledge scheme should be particularly stressed here.


J'aimerais rappeler à notre collègue, que j'ai entendu avec intérêt mentionner la perte d'importance de la députation de la Saskatchewan dans le Parlement canadien, à l'avenir, si on regarde le critère de la population. J'aimerais donc lui rappeler la motivation qui nous a poussés, nous du Bloc québécois, à présenter un amendement qui a d'ailleurs été défait par cette Chambre.

I would like to remind my colleague, whom I was interested to hear mention that the representation of Saskatchewan's members in Parliament would be reduced in the future, why we, in the Bloc Quebecois, were moved to present an amendment which was defeated by the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bourse j'aimerais donc ->

Date index: 2022-07-14
w