Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABKD
Armée bouddhiste karène démocratique
Armée démocratique bouddhiste karen
Bo
Bouddhiste
Conférence asiatique bouddhiste pour la paix
Congrès de la jeunesse tibétaine
DKBA
Fraternité mondiale des bouddhistes
Langue sino-tibétaine
Organisation mondiale des bouddhistes
TYC
Tibetain
Tibetaine
Tibétain
Union Suisse des Bouddhistes
WFB

Traduction de «bouddhistes tibétains » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armée bouddhiste karène démocratique | Armée démocratique bouddhiste karen | ABKD [Abbr.] | DKBA [Abbr.]

Democratic Karen Buddhist Army | DKBA [Abbr.]




Organisation mondiale des bouddhistes [ WFB | Fraternité mondiale des bouddhistes ]

World Fellowship of Buddhists








Congrès de la jeunesse tibétaine | TYC [Abbr.]

Tibetan Youth Congress | TYC [Abbr.]




Conférence asiatique bouddhiste pour la paix

Asian Buddhist Conference for Peace


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...ar l'État des monastères bouddhistes tibétains; condamne les programmes d'"enseignement légal" pour les moines et nonnes bouddhistes; ne peut comprendre ni accepter l'interdiction des images du dalaï-lama; est préoccupé par l'utilisation abusive du droit pénal chinois pour persécuter les Tibétains et les bouddhistes, dont les activités religieuses sont assimilées à des "actes de séparatisme" et voit son inquiétude confirmée par le fait que les moines et les nonnes représentent désormais plus de 40 % des prisonniers politiques; déplore que l'environnement pour la pratique du bouddhisme au Tibet se soit considérablement dégradé aprè ...[+++]

...emns ‘legal education’ programmes for Buddhist monks and nuns; cannot understand or accept the ban on images of the Dalai Lama in China; is concerned that China’s criminal law is being abused to persecute Tibetans and Buddhists, whose religious activities are equated with ‘separatism’, and sees its concerns confirmed as monks and nuns now account for approximately 44 % of political prisoners in Tibet; deplores the fact that the environment for practising Buddhism in Tibet has worsened significantly after the Tibetan protests of March 2008, with the Chinese government adopting a more pervasive approach to ‘patriotic education’, incl ...[+++]


...ar l'État des monastères bouddhistes tibétains; condamne les programmes d'"enseignement légal" pour les moines et nonnes bouddhistes; ne peut comprendre ni accepter l'interdiction des images du dalaï-lama; est préoccupé par l'utilisation abusive du droit pénal chinois pour persécuter les Tibétains et les bouddhistes, dont les activités religieuses sont assimilées à des "actes de séparatisme" et voit son inquiétude confirmée par le fait que les moines et les nonnes représentent désormais plus de 40 % des prisonniers politiques; déplore que l'environnement pour la pratique du bouddhisme au Tibet se soit considérablement dégradé aprè ...[+++]

...emns ‘legal education’ programmes for Buddhist monks and nuns; cannot understand or accept the ban on images of the Dalai Lama in China; is concerned that China’s criminal law is being abused to persecute Tibetans and Buddhists, whose religious activities are equated with ‘separatism’, and sees its concerns confirmed as monks and nuns now account for approximately 44 % of political prisoners in Tibet; deplores the fact that the environment for practising Buddhism in Tibet has worsened significantly after the Tibetan protests of March 2008, with the Chinese government adopting a more pervasive approach to ‘patriotic education’, incl ...[+++]


De plus, les chrétiens coptes orthodoxes, les musulmans ahmadistes, les baha’is, les catholiques de l'Église chaldéenne, les bouddhistes tibétains, les juifs et les musulmans chiites ont de la difficulté à pratiquer leur culte et leur religion en paix.

In addition to Coptic Orthodox Christians, Ahmadiyya Muslims, Baha'is, Chaldean Catholics, Tibetan Buddhists, Jews, and Shia Muslims are experiencing difficulty in their ability to worship and practise their faith in peace.


Selon de nombreux reportages, le régime chinois est sans doute le plus répressif au monde. Au Tibet, le régime exerce sa répression sur les moines tibétains et la religion bouddhiste tibétaine.

Certainly the most repressive region on earth, according to many of the reports, is within China, with what is happening now in Tibet with suppression of Tibetan monks and the Tibetan Buddhist religion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. exhorte la République populaire de Chine à respecter les libertés religieuses ainsi que les droits humains fondamentaux des communautés monastiques et laïques du Ngaba, et à suspendre la mise en œuvre des mesures de contrôle religieux afin de permettre aux bouddhistes tibétains d'identifier et d'éduquer les professeurs de religion d'une manière qui soit conforme aux traditions tibétaines, de réexaminer les politiques mises en œuvre à Ngaba depuis 2008 en matière de religion et de sécurité, et d'engager un dialogue transparent avec les directeurs des écoles bouddhistes tibétaines;

18. Urges the People's Republic of China to respect the religious freedoms and basic human rights of the monastic and lay communities in Ngaba, and to suspend the implementation of religious control regulations in order to allow Tibetan Buddhists to identify and educate religious teachers in a manner consistent with Tibetan traditions, to review the religious and security policies implemented in Ngaba since 2008, and to open a transparent dialogue with the leaders of Tibetan Buddhist schools;


B. considérant que le gouvernement chinois a imposé des restrictions drastiques aux monastères bouddhistes tibétains de la préfecture du comté d'Aba/Ngawa de la province de Sichuan ainsi que d'autres parties du plateau tibétain, y compris des rafles brutales de la part des forces de sécurité, la détention arbitraire des moines, une surveillance accrue au sein des monastères ainsi qu'une présence policière permanente à l'intérieur des monastères à des fins de surveillance des activités religieuses;

B. whereas the Chinese Government has imposed drastic restrictions on Tibetan Buddhist monasteries in the Aba/Ngaba county prefecture in Sichuan province, and in other parts of the Tibetan plateau, including brutal security raids, arbitrary detention of monks, increased surveillance within monasteries and a permanent police presence inside the monasteries in order to monitor religious activities;


Je me suis élevé contre l'oppression des bouddhistes tibétains ainsi que des bouddhistes et des chrétiens au Vietnam.

I have spoken out in protest against the oppression of Tibetan Buddhists and of both Buddhists and Christians in Vietnam.


M. Roger Clavet (Louis-Hébert, BQ): Monsieur le Président, le 2 décembre prochain, le sursis de la sentence de mort contre Tenzin Delek Rinpoche, un lama bouddhiste tibétain très connu et respecté de sa région, prendra fin et il risque d'être exécuté par les autorités chinoises.

Mr. Roger Clavet (Louis-Hébert, BQ): Mr. Speaker, on December 2, the suspension of the death sentence against Tenzin Delek Rinpoche, a Tibetan Buddhist lama who is well known and highly respected in his region, will come to an end and he will be in danger of execution by the Chinese authorities.


M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, le 2 décembre prochain, le sursis de la sentence de mort contre Tenzin Delek Rinpoché, un lama bouddhiste tibétain très connu et respecté de sa région, prendra fin et il risque d'être exécuté par les autorités chinoises.

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, on December 2, the suspension of the death sentence against Tenzin Delek Rinpoché, a Tibetan Buddhist lama who is well known and highly respected in his region, will come to an end and he will be in danger of execution by the Chinese authorities.


Q. dénonçant les nombreuses limitations à l’exercice et à la pratique de la religion au Tibet et en Mongolie intérieure, y compris la limitation du nombre d’endroits de culte, la répression violente menée dans les monastères et couvents bouddhistes, au travers notamment de l’obligation faite aux moines de suivre des cours de « formation patriotique », l’interdiction pour les bouddhistes tibétains de détenir des photos du Dalai Lama, répression qui pousse chaque année quelques 3.000 Tibétains à se réfugier au Népal et en Inde,

Q. condemning the numerous restrictions on religious worship and practice in Tibet and Inner Mongolia, including the limits on the number of places of worship, the violent crackdown on Buddhist monasteries and convents, seen for example in the ‘patriotic training’ which monks are forced to undergo, and the fact that Tibetan Buddhists are forbidden to keep photographs of the Dalai Lama in their possession; whereas because of this repression, some 3 000 Tibetans a year are compelled to seek refuge in India and Nepal,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bouddhistes tibétains ->

Date index: 2021-05-09
w