Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «boucler la mission aura » (Français → Anglais) :

Le mandat étendu de la mission aura principalement pour objectifs: i) de consolider le cadre juridique du Niger en matière de migration, de contrôles aux frontières et de lutte contre les activités criminelles en rapport avec les migrations irrégulières; ii) de renforcer les capacités des services de sécurité nigériens chargés de la gestion des frontières, du contrôle des migrants et de la lutte contre la criminalité organisée; et iii) d'améliorer l'efficacité du système judiciaire.

The enlarged mandate of the mission will principally aim at: (i) strengthening the Nigerien legal framework on migration, border control and the fight against criminal activities related to irregular migration; (ii) building the capacities of the Nigerien security services in charge of border management, migration control and the fight against organised crime; and (iii) improving the efficiency of the judiciary.


b.Mettre en œuvre le nouveau code de conduite commun pour les missions civiles relevant de la PSDC, une fois qu’il aura été adopté, notamment: en fournissant des formations au personnel lors de son entrée en service et avant son déploiement, des formations propres à chaque mission au personnel déployé et des formations spécialisées au personnel d’encadrement supérieur, en procédant à des actions de sensibilisation à l’intention du personnel des missions et des populations locales et en compilant des statistiques sur les cas de non-res ...[+++]

b.Implement the new common code of conduct for CSDP civilian missions, once it has been adopted, including through: pre-deployment and induction training for staff, mission-specific training to deployed staff, specialised training for senior staff, awareness-raising in missions and for local populations, and the compilation of statistics on breaches of the code.


Le «représentant des PME» aura pour mission de suivre les progrès des États membres dans la mise en œuvre du SBA et informera régulièrement l’assemblée des PME.

The SME Envoy will be mandated with the task of monitoring the progress of the Member States in the implementation of the SBA and will regularly inform the SME Assembly.


Si le déploiement se déroule comme prévu et si les procédures d’acquisition et de reprise des équipements nécessaires sont traitées avec la célérité requise par le Conseil, début décembre la mission aura atteint sa capacité opérationnelle initiale et pourra assumer les responsabilités inscrites à son mandat.

If deployment takes place as planned and if the procedures for the purchase and transfer of the necessary equipment are dealt with as swiftly as the Council requires, then in early December the mission will reach its initial operational capacity and will be able to assume the responsibilities that make up its mandate.


81. prend acte des efforts de la Commission, qui ne demande aucun nouveau poste supplémentaire, et de son engagement à répondre à l'ensemble de ses besoins, y compris ceux liés aux nouvelles priorités et à l'entrée en vigueur du traité FUE, en procédant à un simple redéploiement interne des ressources humaines existantes; demande de plus amples informations notamment sur la provenance des 230 postes supplémentaires qu'il sera nécessaire de redéployer au sein de la DG ECFIN pour assurer le suivi approprié de la situation économique et financière des États membres et s'interroge sur la suppression de 70 postes consacrés à l'appui administratif et à la gestion des programmes qu'entraîneront les redéploiements au sein des directions générales ...[+++]

81. Acknowledges the Commission’s efforts not to request any additional posts and its commitment to meet all its needs, including those relating to new priorities and to the entry into force of the TFEU, merely by means of internal redeployment of existing human resources; asks for further information in particular where the 230 additional posts needed to ensure the appropriate monitoring of Member States’ economic and financial situation within DG ECFIN are to be redeployed from and what the impact of 70 fewer posts for administrative support and programmes management will be, following redeployments within specific Directorates-Genera ...[+++]


82. prend acte des efforts de la Commission, qui ne demande aucun nouveau poste supplémentaire, et de son engagement à répondre à l'ensemble de ses besoins, y compris ceux liés aux nouvelles priorités et à l'entrée en vigueur du traité FUE, en procédant à un simple redéploiement interne des ressources humaines existantes; demande de plus amples informations notamment sur la provenance des 230 postes supplémentaires qu'il sera nécessaire de redéployer au sein de la DG ECFIN pour assurer le suivi approprié de la situation économique et financière des États membres et s'interroge sur la suppression de 70 postes consacrés à l'appui administratif et à la gestion des programmes qu'entraîneront les redéploiements au sein des directions générales ...[+++]

82. Acknowledges the Commission‘ s efforts not to request any additional posts and its commitment to meet all its needs, including those relating to new priorities and to the entry into force of the TFEU, merely by means of internal redeployment of existing human resources; asks for further information in particular where the 230 additional posts needed to ensure the appropriate monitoring of Member States’ economic and financial situation within DG ECFIN are to be redeployed from and what the impact of 70 fewer posts for administrative support and programmes management will be, following redeployments within specific Directorates-General; stresses that the human resources issue is made all the more important by the fact that DG ECFIN may ...[+++]


L'AESA sera chargée des évaluations scientifiques des effets, sur l'environnement et sur la santé humaine et animale, des OGM ainsi que des denrées alimentaires et des aliments pour animaux génétiquement modifiés. En outre, elle aura pour mission, dans une perspective d'avenir, d'identifier les risques qui commencent à se faire jour, y compris ceux susceptibles de découler de l'utilisation de la biotechnologie dans la production agro-alimentaire.

EFSA will be responsible for scientific assessments of environmental, human and animal health effects of GMOs and GM food and feed, and will have a forward-looking responsibility for identifying emerging risks, including those potentially arising from the application of biotechnology in agri-food production.


M. estimant que l'importance que revêt la décision d'envoyer ou non une mission d'observation des élections renforce la nécessité pour les organisations internationales d'adopter une approche cohérente et crédible à l'égard de cette question, ce qui aura pour effet, en dernière analyse, de conférer davantage de poids au message de la communauté internationale;

M. whereas the importance of the decision as to whether or not to observe an election reinforces the need for international organisations to adopt a consistent and credible approach to this question, which will ultimately strengthen the message sent by the international community,


18. a décidé d'inscrire dans la réserve un million d'euros pour le poste 1301 ("Frais de missions”) et envisagera de débloquer de la réserve ces crédits quand son secrétaire général aura présenté, d'ici au 1er mars 2000, un rapport détaillé faisant le point sur la question ainsi que des orientations rigoureuses concernant le nombre annuel des missions et la durée des missions de son personnel;

18. Has decided to place EUR 1 m in the reserve for Item 1301 ("Mission expenses'), and will consider releasing these appropriations from the reserve when its Secretary-General has presented, by 1 March 2000, a detailed progress report and strict guidelines concerning the number of missions per year and the duration of missions for its staff;


- la mission d'observation de l'UE fera une déclaration aux médias au nom des observateurs de l'UE après que chacun aura eu l'occasion de faire connaître ses observations.

- The EU observers mission will make a statement to the media on behalf of the EU observers after everyone has had a chance to report their observations.




D'autres ont cherché : mission     mission aura     fois qu’il aura     aura pour mission     des pme aura     décembre la mission     gérer des missions     qu'il y aura     elle aura     non une mission     qui aura     frais de missions     secrétaire général aura     chacun aura     boucler la mission aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

boucler la mission aura ->

Date index: 2025-09-04
w