Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bosnie-herzégovine demeure relativement " (Frans → Engels) :

G. considérant que la Bosnie-Herzégovine demeure un protectorat international; que le haut représentant de l'ONU pour la Bosnie-Herzégovine dispose de larges pouvoirs, notamment de pouvoirs législatifs et administratifs; que les responsables politiques nationaux peuvent donc se soustraire à tout engagement, responsabilité ou obligation de rendre des comptes sur le plan politique;

G. whereas Bosnia and Herzegovina is still an international protectorate; whereas the UN High Representative for Bosnia and Herzegovina has wide-ranging powers, including legislative and administrative powers; whereas this allows politicians in Bosnia and Herzegovina to avoid political ownership, responsibility and accountability;


Les niveaux de chômage au Kosovo, en Bosnie‑Herzégovine et dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine demeurent les plus élevés d'Europe.

Unemployment in Kosovo, Bosnia and Herzegovina and the former Yugoslav Republic of Macedonia remains the highest in Europe.


25. félicite le Fonds international d’affectation spéciale pour le déminage et l’assistance aux victimes des mines, établi en Slovénie, pour sa contribution à la lutte contre les mines en Bosnie-Herzégovine, et souligne qu’il importe que la lutte contre les mines en Bosnie-Herzégovine demeure la priorité de ce Fonds tant que le problème n’est pas totalement résolu dans ce pays;

25. Congratulates the Slovenian-based International Trust Fund for Demining and Mine Victims assistance (ITFD) on its contribution to mine action in BiH, and emphasises the need for its focus to remain on BiH until that problem is fully overcome;


25. félicite le Fonds international d'affectation spéciale pour le déminage et l'assistance aux victimes des mines, établi en Slovénie, pour sa contribution à la lutte contre les mines en Bosnie-Herzégovine, et souligne qu'il importe que la lutte contre les mines en Bosnie-Herzégovine demeure la priorité de ce Fonds tant que le problème n'est pas totalement résolu dans ce pays;

25. Congratulates the Slovenian-based International Trust Fund for Demining and Mine Victims assistance (ITFD) on its contribution to mine action in BiH, and emphasises the need for its focus to remain on BiH until that problem is fully overcome;


Le nombre de réfugiés serbes en Republika Srpska (Bosnie-Herzégovine) reste relativement stable depuis plusieurs années (entre 25 000 et 35 000 personnes).

The number of Serbian refugees in the Republika Srpska (Bosnia and Herzegovina) has remained relatively stable for several years (between 25,000 and 35,000 persons).


La situation au Kosovo et en Bosnie-Herzégovine demeure relativement problématique.

It includes Montenegro and Albania whilst Kosovo and Bosnia and Herzegovina remain rather problematic.


39. en ce qui concerne la Bosnie-et-Herzégovine, rappelle que, en dépit des difficultés politiques persistantes, la situation sécuritaire demeure relativement calme et stable et souligne la contribution de l'opération militaire de l'Union (Althea) dans ce domaine; soutient la décision du Conseil de recentrer les activités de la mission de police de l'Union européenne (MPUE) sur la lutte contre la criminalité organisée et la corruption; souligne la nécessité d'une approche globale pour la réforme de l'Etat de droit (police - justice ...[+++]

39. As regards Bosnia and Herzegovina, notes that, despite the ongoing political problems, the security situation remains relatively calm and stable despite the ongoing political problems, and emphasises the contribution made by the EU's military operation (EUFOR ALTHEA) in this respect; supports the Council's decision to refocus the work of the European Union Police Mission (EUPM) on fighting organised crime and corruption and underlines the need for a comprehensive approach to the rule of law sector (police – justice – prisons); encourages the Council to take a decision in the near future with a view to making training for the Bosnia ...[+++]


Cinq ans et demi après la signature de l'Accord-cadre général pour la paix, une intervention internationale massive en Bosnie-Herzégovine demeure nécessaire pour faire progresser le processus de paix.

Five and a half years after the signing of the GFAP, a massive international involvement in BiH is still needed for the peace implementation process to advance.


M. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Monsieur le Président, l'engagement pris par le ministre de la Défense d'envoyer des troupes canadiennes pour faire partie de la force internationale chargée de faire respecter l'accord de cessez-le-feu tout récemment conclu entre les trois parties belligérantes en Bosnie-Herzégovine demeure dans les paramètres de la charte des Nations Unies.

Mr. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Mr. Speaker, the commitment by the minister of defence of the Canadian Armed Forces to the new international force that is to maintain the just concluded truce between the three warring parties in Bosnia-Hercegovina remains within the parameters of the United Nations charter.


est convenu de mettre en place une mission de suivi de la mission de police de l'UE en Bosnie-Herzégovine (MPUE), dont le mandat sera recentré de manière plus proactive sur l'aide à la lutte contre la criminalité organisée et sur la mise en œuvre de la réforme de la police; a procédé à une évaluation de l'opération militaire de l'UE (Althea) alors que s'achève avec succès sa première année d'activité et a approuvé la recommandation du Haut représentant, Javier Solana, visant à ce que le niveau des forces demeure globalement inchangé ...[+++]

agreed to establish a follow-on mission to the EU Police Mission in BiH (EUPM) with a mandate refocused on supporting the fight against organised crime in a more proactive way and implementation of police reform; reviewed the EU military operation, Althea, on completion of its successful first year and approved high representative Javier Solana's recommendation that force levels should remain broadly unchanged for the coming year; agreed to strengthen the EUSR's role in co-ordinating all its instruments in Bosnia and Herzegovina.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bosnie-herzégovine demeure relativement ->

Date index: 2025-09-13
w