La nature, la durée et l'historique des rapports entre les parties en cause vont aussi entrer en ligne de compte, tout comme la nature et la proportionnalité de la réaction de la personne à l'emploi ou à la menace d'emploi de la force ainsi que la question de savoir si la personne a agi en réaction à un emploi à une menace d'emploi de la force qu'elle savait légitime.
The nature, duration and history of any relationship between the parties becomes relevant, as does the nature and proportionality of the person's response to the threat of use of force, and whether the act committed was in response to the use of threat or force the person knew was lawful.