Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bonne et qu'elle entend désormais " (Frans → Engels) :

Uniquement pour 2014-2015, l'agence prévoit investir plus de 2,6 millions de dollars dans le cadre de l'IDE. Monsieur le président et membres du comité, soyez assurés que l'agence entend poursuivre sa collaboration avec les acteurs du milieu et qu'elle entend maintenir les bonnes pratiques mises en place au cours des dernières années.

In 2014-2015 alone, the agency plans to invest more than $2.6 million through the EDI. Rest assured, Mr. Chair and members of the committee, that the agency plans to continue working with community stakeholders and to maintain the best practices established in recent years.


Elle est désormais en bonne voie pour atteindre les objectifs fixés pour 2020 en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre et d'énergies renouvelables, et des progrès notables ont été accomplis en ce qui concerne l'intensité de la consommation énergétique grâce à des bâtiments, des produits, des procédés industriels et des véhicules plus performants.

The EU is now well on track to meet the 2020 targets for greenhouse gas emissions reduction and renewable energy and significant improvements have been made in the intensity of energy use thanks to more efficient buildings, products, industrial processes and vehicles.


Elle entendsormais renforcer la sécurité des consommateurs en mettant en place un système harmonisé des régimes de garantie des assurances.

The Commission now intends to increase consumer safety by introducing a harmonised system of Insurance Guarantee Schemes.


On trouve un exemple de la différence que peuvent apporter des responsables enclins à prendre des initiatives dans le changement d'approche de la Haute cour de cassation et de justice depuis la nomination des nouvelles hautes instances judiciaires, en 2010[29]. Elle est désormais à même de proposer de bonnes pratiques aux autres juridictions dans des domaines tels que la gestion des cas, en tenant compte du risque de prescription et en envoyant le message que la Cour ne cé ...[+++]

An example of how proactive leadership can make a difference has been seen in the change in approach of the High Court of Cassation and Justice since the appointment of new management in 2010.[29] It can now offer best practice to other courts in areas such as case management, taking into account the risk of reaching prescription periods, and sending a message that the court will resist spurious attempts to delay proceedings.


Elle entendsormais renforcer la sécurité des consommateurs en mettant en place un système harmonisé des régimes de garantie des assurances.

The Commission now intends to increase consumer safety by introducing a harmonised system of Insurance Guarantee Schemes.


Est-ce que la présidente du Conseil du Trésor peut nous assurer que cette fois-ci est la bonne et qu'elle entend désormais n'embaucher que du personnel bilingue dans des postes bilingues?

Can the President of the Treasury Board assure us that this time is last time and that from now on only bilingual persons will be hired for bilingual positions?


La Commission entend jouer un rôle actif en matière de prévention. Elle attend désormais des promoteurs de la campagne Euchires 2005 – à laquelle un soutien de 1,4 million d’euros est aujourd’hui attribué - une évaluation précise de l’impact de cette campagne et de ses retombées positives pour renforcer la sécurité routière.

The Commission intends to play an active role in prevention, and is now waiting for the sponsors of the “Euchires 2005” campaign – which has today been awarded €1.4 million – to provide a precise assessment of the impact of this campaign and its contribution towards improving road safety.


Elle entend à promouvoir la démocratie, la bonne gouvernance et le renforcement des droits humains, fondements d’une paix durable.

It promotes democracy, good governance and the improvement of human rights as a basis for sustainable peace.


En bref, la Commission entend désormais adopter une stratégie plus volontariste dans le domaine des infractions fiscales et se montrer plus prompte à engager des actions lorsqu'elle pense qu'il y a infraction à la législation communautaire.

In short, the Commission now intends to adopt a more pro-active strategy generally in the field of tax infringements and be more ready to initiate action where it believes that Community law is being broken.


En présentant le Rapport économique annuel 1989/1990 et en demandant au Conseil d'adopter ses recommandations, le vice-président Christophersen a déclaré : "La Communauté européenne a retrouvé sa vigueur et sa confiance dans les possibilités futures, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur; elle est désormais dans la bonne voie pour atteindre cette croissance soutenue et équilibrée qui est nécessaire pour créer davantage d'emplois au cours de la prochaine décennie, pour préserver la compétitivité de l'Europe sur les marchés mondiaux et pour assurer que le processsus de rattrapag ...[+++]

When presenting the Annual Economic Report 1989/90 and asking the Council to adopt its policy recommendations, Vice-President CHRISTOPHERSEN says: "The European Economy has regained its strength and its confidence in future opportunities within and outside the Community and it is on the right track towards that balanced, sustained growth needed to create more jobs in the next decade, to keep Europe competitive on the world markets and to ensure that the catching up process within the Community is not impeded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonne et qu'elle entend désormais ->

Date index: 2024-12-18
w