Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bon à ces occasions et offre très généreusement " (Frans → Engels) :

Le sénateur Kenny: C'est une offre très généreuse de la part du ministre.

Senator Kenny: That is a very generous offer that the minister has made.


Le commissaire est toujours très bon à ces occasions et offre très généreusement de son temps, au même titre que son équipe.

The Commissioner is always excellent on these occasions and gives very generously of his time, as do his officials.


estime que, dans le souci d'assurer la réussite du PDD, l'Union a présenté une offre très généreuse concernant l'agriculture, qui constitue une ultime limite, mais que les autres pays développés et pays en développement avancés n'ont pas fait preuve à ce jour d'un niveau d'ambition équivalent;

Considers that, in a bid to secure a successful outcome to the DDA, the EU made an extremely generous offer on agriculture, which cannot be increased, but this has not, to date, been reciprocated by an equivalent level of ambition from other developed and advanced developing countries;


14. estime que, dans le souci d'assurer la réussite du PDD, l'Union a présenté une offre très généreuse concernant l'agriculture, qui constitue une ultime limite, mais que les autres pays développés et pays en développement avancés n'ont pas fait preuve à ce jour d'un niveau d'ambition équivalent;

14. Considers that, in a bid to secure a successful outcome to the DDA, the EU made an extremely generous offer on agriculture, which cannot be increased, but this has not, to date, been reciprocated by an equivalent level of ambition from other developed and advanced developing countries;


14. estime que, dans le souci d'assurer la réussite du PDD, l'Union a présenté une offre très généreuse concernant l'agriculture, qui constitue une ultime limite, mais que les autres pays développés et pays en développement avancés n'ont pas fait preuve à ce jour d'un niveau d'ambition équivalent;

14. Considers that, in a bid to secure a successful outcome to the DDA, the EU made an extremely generous offer on agriculture, which cannot be increased, but this has not, to date, been reciprocated by an equivalent level of ambition from other developed and advanced developing countries;


Elle a déjà proposé une offre très généreuse en matière d’agriculture, mais les autres pays développés ou en développement plus avancé n’ont pas encore montré le même niveau d’engagement.

The EU has already made an extremely generous offer on agriculture, but this has not, to date, been reciprocated by an equal level of ambition from other developed and advanced developing countries.


accueille avec satisfaction la communication de la Commission de février 2016 sur la stratégie de l'UE en matière de chauffage et de refroidissement, mais relève l'absence de progrès et les objectifs peu ambitieux définis pour l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement, notamment dans les immeubles; met l'accent sur la marge de progression considérable de l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement; constate que les secteurs du chauffage et du refroidissement représentent pour la moitié de la consommation d'énergie finale de l'Union et jouent donc un rôle clé dans la ...[+++]

Welcomes the Commission communication of February 2016 on an EU strategy on heating and cooling, but highlights the lack of progress and low targets set for renewable use in heating and cooling, in particular in buildings; stresses the great potential for continued progress in renewable use in heating and cooling; notes that the heating and cooling sector accounts for half the EU’s final energy consumption and therefore plays a key role in achieving the EU objectives on climate and renewable energy resources; recognises the benefits of increasing renewable energy in the heating and cooling sector; stresses the increased flexibility o ...[+++]


Je crois qu'il a entendu aujourd'hui une offre très généreuse de la part du ministre du Travail.

I believe he heard a very generous offer from the Minister of Labour today.


Nous sommes persuadés qu’une solution peut être trouvée par la voie diplomatique. C’est ce qui a motivé l’Union européenne à jouer un rôle de premier plan dans l’offre très généreuse présentée à l’Iran en juin 2006, et je voudrais insister sur le fait que cette offre a été soutenue par les États-Unis, la Russie et la Chine.

We are persuaded that a solution can be reached only by diplomatic means, and so the European Union had a pivotal role in shaping the very generous offer made to Iran in June 2006, and I would emphasise that this was supported by the United States, Russia and China.


[pic]Bon exemple des synergies positives créées entre des politiques différentes, le récent train de mesures sur le changement climatique et l’énergie[13] offre de formidables occasions pour la production et l’utilisation de biocarburants durables dans les pays en développement.

A good example for positive synergies created between different policies is the recent package on climate change and energy[13], which offers tremendous opportunities for the production and use of sustainable biofuels in developing countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon à ces occasions et offre très généreusement ->

Date index: 2021-09-23
w