Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bon vieux goethe avait » (Français → Anglais) :

Nous avons pu penser qu'il s'agissait du bon vieux temps, mais si nous jetons en fait un regard en arrière et si nous examinons ce bon vieux temps, nous constaterons que nous recevions de très nombreuses plaintes du public disant qu'on ne répondait pas très bien aux appels téléphoniques et qu'il y avait beaucoup de difficultés.

We may have thought those were the good old days, but if we go back in fact and look at those good old days we'll find that we had many, many complaints from the public that the phones weren't answered very well and that there were a lot of difficulties.


Lorsque je vous ai rencontré dans le bon vieux temps, monsieur Zwaig, il y avait une division des faillites à la Cour supérieure du Québec.

When I first met you in the old days, Mr. Zwaig, there was a bankruptcy division of the Superior Court of Quebec.


Dans le bon vieux temps, comme au cours de la Deuxième Guerre mondiale, si quelqu'un craquait à cause du stress, on avait tendance à le renvoyer en disant que cet individu-là n'était pas malade, qu'il avait craqué tout simplement.

In the good old days, like during the Second World War, if someone collapsed because of the stress, he was generally sent back saying that he was not sick, but that he had just cracked.


Dans le bon vieux temps, il y avait un ouvrage de référence rédigé par le Dr X ou Mme Y et vous aviez les notes Coles. Il y avait des spécialistes qui s'y connaissaient.

It was written by Dr. X or Mrs. Y and you had Coles notes or somebody who knew about it.


Dans le bon vieux temps, dans les Prairies, un simple agriculteur n'avait pratiquement pas de pouvoir de négociation lorsqu'il vendait son grain aux Paterson ou aux Cargill de ce monde qui dominaient et contrôlaient le marché.

We remember the bad old days on the Prairies, when an individual farmer had virtually no bargaining strength in terms of trying to sell product to the Paterson's and the Cargill's and whomever would be dominating and controlling these things.


Vous voyez que, pour ce cas aussi, le bon vieux Goethe avait également trouvé les mots justes.

While you fashion compliments, something useful may happen”. You see, good old Goethe had the right words even in this situation.




D'autres ont cherché : pas très bien     bon vieux     qu'il y avait     avait     simple agriculteur n'avait     bon vieux goethe avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon vieux goethe avait ->

Date index: 2021-08-09
w