Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bon sens doivent prévaloir » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est de la concurrence dans les secteurs de l'énergie, les mesures adoptées vont dans le bon sens, mais doivent encore être renforcées pour que cette concurrence devienne effective.

In the area of competition in the energy sectors, steps were taken in the right direction but still need to be strengthened in order to ensure effective competition.


Elle prend acte des bons progrès réalisés pour traduire cette déclaration dans les faits. Les efforts et les engagements en ce sens doivent être poursuivis pour consolider cette position et mener des opérations de retour et de réinstallation s'inscrivant dans la durée, étant donné que cet aspect de la mise en œuvre reste encore largement à accomplir.

Continued efforts and commitments are needed to consolidate this position and carry out sustained return and resettlement operations, given that this aspect of implementation still largely lies ahead.


5. Les câbles de liaison de l’appareil de contrôle à l’émetteur d’impulsions doivent être protégés par une gaine continue en acier inoxydable recouverte d’un enrobage plastique et terminée par des embouts sertis, sauf lorsqu’une protection équivalente contre toute manipulation est garantie par d’autres méthodes (par exemple par contrôle électronique, tel qu’un encryptage des signaux) capables de détecter la présence de tout dispositif qui ne serait pas nécessaire au fonctionnement précis de l’appareil de contrôle et qui est destiné à empêcher le bon fonctionnement de cet appareil par court-circuit, interruption ou modification des donnée ...[+++]

5. The cables connecting the recording equipment to the transmitter must be protected by a continuous plastic-coated rust-protected steel sheath with crimped ends, except where an equivalent protection against manipulation is guaranteed by other means (for example by electronic monitoring such as signal encryption) capable of detecting the presence of any device which is unnecessary for the correct operation of the recording equipment and the purpose of which is to prevent the accurate operation of the recording equipment by short circuiting or interruption or by modification of the electronic data from the speed and distance ...[+++]


7. La Commission adopte, conformément à l’article 50, des actes délégués précisant les critères et les facteurs que doivent prendre en compte les autorités compétentes pour déterminer quand il existe, au sens du paragraphe 2, point a), un important problème de protection des investisseurs ou une menace pour le bon fonctionnement et l’intégrité des marchés financiers ou des marchés de matières premières, ou pour la stabilité du système financier de l’Union dans au moins un État membre.

7. The Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 50 specifying criteria and factors to be taken into account by competent authorities in determining when there is a significant investor protection concern or a threat to the orderly functioning and integrity of financial markets or commodity markets or to the stability of the of the financial system within at least one Member State referred to in paragraph 2(a).


Ce problème est urgent, et le bon sens doit prévaloir.

This is an urgent issue and common sense must prevail.


Pour promouvoir les produits bio, quelques règles de bon sens doivent prévaloir, c’est ce que rappelle le rapport de Mme Aubert.

What Mrs Aubert’s report reminds us is that, if organic products are to be promoted, certain rules of common sense must prevail.


Pour promouvoir les produits bio, quelques règles de bon sens doivent prévaloir, c’est ce que rappelle le rapport de Mme Aubert.

What Mrs Aubert’s report reminds us is that, if organic products are to be promoted, certain rules of common sense must prevail.


Toutefois, le bon sens devrait prévaloir, et je demande au commissaire de signer des accords bilatéraux avec les pays où la sécurité aéroportuaire est au moins aussi élevée que celle qui existe au niveau européen.

However, common sense should prevail, and I urge the Commissioner to enter into bilateral agreements with countries in which airport security is at least as good as that which exists at European .


Cependant, le bon sens doit prévaloir et la science doit prévaloir pour nous amener à faire la bonne chose au bon moment.

However, common sense should prevail and science should prevail to make sure that we are doing the right things at the right time.


Mais le bon sens doit prévaloir et ce point mérite d'être réexaminé activement.

But surely, common sense should prevail and the future of this particular fixture at its current venue should be actively re-examined.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon sens doivent prévaloir ->

Date index: 2021-10-18
w