Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bon nombre des processus lancés pourraient probablement " (Frans → Engels) :

Toutefois, quand ils ont pris conscience du fait qu'ils avaient oublié leur langue, qu'un bon nombre d'entre eux ne connaissaient ni leur culture ni leur histoire, qu'un bon nombre d'entre eux avaient grandi dans des familles et des collectivités dysfonctionnelles et qu'un bon nombre d'entre eux avaient bel et bien grandi avec l'impression d'être inférieurs et de ne mér ...[+++]

However, when they realized that they have lost their language, that many of them do not know their culture or history, many of them have been raised in a dysfunctional family and community environment, and many of them, in fact, have grown up with an inferior sense of themselves and a lack of self-respect, they have come to realize, I think, through the public education processes that we have engaged in, that there is in fact a he ...[+++]


Je voudrais conclure en mettant l’accent sur un point: nous avons besoin d’une assemblée parlementaire, car il s’agit de l’enceinte politique où bon nombre des processus lancés pourraient probablement trouver une solution.

I will end by stressing the need for a parliamentary assembly, for that is the political forum in which a solution could well be found to many of the processes currently in progress.


44. note avec inquiétude que le respect des droits des minorités est l'un des principaux enjeux épinglés dans la stratégie 2012-2013 de la Commission en matière d'élargissement; encourage les États membres, ainsi que les pays candidats ou qui pourraient le devenir, à lancer un débat public général sur l'acceptation des minorités et leur inclusion dans le domaine de l'éducation, le dialogue avec la société civile, l'amélioration des conditions de vie et les activités de sensibilisation en général; regrette que la communauté rom soit ...[+++]

44. Notes with concern that respecting the rights of minorities is one of the key challenges identified in the Commission‘s Enlargement Strategy for 2012-2013; encourages the Member States, as well as the candidate and potential candidate countries, to launch a general public debate on the acceptance of minorities and their inclusion in the education system, civil society engagement, improved living conditions and awareness-raising in general; regrets the fact that the Roma community is particularly disadvantaged throughout the Western Balkans, and that this has an adverse effect on partnership processes; urges the countries concerned ...[+++]


43. note avec inquiétude que le respect des droits des minorités est l'un des principaux enjeux épinglés dans la stratégie 2012-2013 de la Commission en matière d'élargissement; encourage les États membres, ainsi que les pays candidats ou qui pourraient le devenir, à lancer un débat public général sur l'acceptation des minorités et leur inclusion dans le domaine de l'éducation, le dialogue avec la société civile, l'amélioration des conditions de vie et les activités de sensibilisation en général; regrette que la communauté rom soit ...[+++]

43. Notes with concern that respecting the rights of minorities is one of the key challenges identified in the Commission‘s Enlargement Strategy for 2012-2013; encourages the Member States, as well as the candidate and potential candidate countries, to launch a general public debate on the acceptance of minorities and their inclusion in the education system, civil society engagement, improved living conditions and awareness-raising in general; regrets the fact that the Roma community is particularly disadvantaged throughout the Western Balkans, and that this has an adverse effect on partnership processes; urges the countries concerned ...[+++]


À mon avis, tout le monde trouve qu'il y a un problème. Le ministre de la Santé et le premier ministre pourraient faire une faveur à la démocratie et à son image au pays en faisant ce que bon nombre de membres du Cabinet ont fait par le passé, c'est-à-dire quitter leurs fonctions jusqu'à la fin du processus.

The Minister of Health and the Prime Minister could do democracy a favour in this country and its image by simply doing what many cabinet ministers have done in the past, not doing anything incriminating just stepping aside until the process has completed itself.


En juillet 2002, la Commission a lancé un appel d'offres en précisant que le but de cette étude était de déterminer s'il existe des interférences, des problèmes de délimitation, voire des différences conceptuelles ou terminologiques, résultant principalement des dispositions obligatoires, entre le droit de la propriété et le droit des contrats, et qui pourraient créer des obstacles réels ou probables au bon fo ...[+++]

The Commission has published in July 2002 a call for tender specifying that the aim of this study is to determine whether there are interferences, delimitation problems or even terminology or conceptual differences, resulting mainly from mandatory provisions, between property law and contract law, which might create real or likely obstacles to the smooth running of the internal market or competition imbalances.


D'après mon expérience dans cette Chambre et ma compréhension générale du processus législatif, il me semble que bon nombre de lois établissent régulièrement des limites qui, selon certains points de vue, pourraient être perçues comme étant arbitraires.

It seems to me, based on my history in this chamber and my general understanding of the legislative process, that many statutes regularly set limits which from certain perspectives might be viewed as arbitrary.


Lorsque j'ai posé la question en Chambre à votre collègue, le ministre Emerson, il a répondu que, d'abord et avant tout, si davantage de fonds.il a laissé entendre que bon nombre de ces projets ne pourraient pas être lancés de front c'est ce qu'on prévoyait, mais ce n'est pas ce que j'ai compris lorsque j'en ai discuté au départ et qu'on allait faire le nécessaire pour dégager les sommes requises au besoin. J'aimerais savoir où on ...[+++]

When I asked this question in the House of your colleague, Minister Emerson, his comment was that, first of all, if more money.He suggested a lot of these projects may not have been able to go ahead at the same timing that was their supposition, but that wasn't my understanding when we discussed this initially and if money was needed, it would be made available.


Je le signale parce que, bien que bon nombre de dispositions du projet de loi qui touchent les questions de l'environnement visent à simplifier le processus, il y a apparemment de bonnes chances que des lacunes de ce genre — par exemple, la question de la subsistance convenable — soient utilisées pour déclencher de longues poursuites, qui pourraient retarder le processus d'une autre manière.

I mention that because while many of the provisions in this bill that affect the issues of the environment are directed at streamlining, there appears to be a good deal of chance that this kind of gap — for example, the moderate livelihood issue — could become the basis for protracted legal action, which could actually delay the process in another way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon nombre des processus lancés pourraient probablement ->

Date index: 2021-01-02
w