Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bon nombre de tâches étant effectuées » (Français → Anglais) :

Avec ce phénomène de la mondialisation, nous sommes en train de remonter 60 ans en arrière sur le plan du système monétaire et 100 ans en arrière sur le plan du système social. Ainsi, nous remontons à l'époque de Dickens, bon nombre de tâches étant effectuées dans des pays du tiers monde au lieu de l'être dans des pays de l'OCDE comme le Canada et les États-Unis.

What is happening with this globalization is we're turning the monetary system back sixty years and we're turning the social system back a hundred years, to Dickensian days, with a lot of the things that are being done in third world countries, where production is being substituted for production that used to take place in OECD countries, including Canada and the United States.


iii)la portée des tâches relatives à la collecte des données effectuées par l’État membre concerné, en tenant compte de la taille de la flotte de pêche nationale, du volume des débarquements et de la production aquacole, du nombre d’activités de suivi scientifique effectuées en mer et du nombre d’enquêtes auxquelles participe l’ ...[+++]

(iii)the extent of the data collections tasks of the Member State concerned, taking into account the size of the national fishing fleet, the volume of the landings and of the aquaculture production, the amount of scientific monitoring activities at sea and the number of surveys the Member State is taking part in; and


la portée des tâches relatives à la collecte des données effectuées par l’État membre concerné, en tenant compte de la taille de la flotte de pêche nationale, du volume des débarquements et de la production aquacole, du nombre d’activités de suivi scientifique effectuées en mer et du nombre d’enquêtes auxquelles participe l’État ...[+++]

the extent of the data collections tasks of the Member State concerned, taking into account the size of the national fishing fleet, the volume of the landings and of the aquaculture production, the amount of scientific monitoring activities at sea and the number of surveys the Member State is taking part in; and


iii)la portée des tâches relatives à la collecte des données effectuées par l’État membre concerné, en tenant compte de la taille de la flotte de pêche nationale, du volume des débarquements et de la production aquacole, du nombre d’activités de suivi scientifique effectuées en mer et du nombre d’enquêtes auxquelles participe l’ ...[+++]

(iii)the extent of the data collections tasks of the Member State concerned, taking into account the size of the national fishing fleet, the volume of the landings and of the aquaculture production, the amount of scientific monitoring activities at sea and the number of surveys the Member State is taking part in; and


Comme je l'ai mentionné avant la période des questions, nous avons annulé bon nombre de compressions unilatérales effectuées par l'ancien gouvernement libéral.

As I mentioned before question period, we reversed a lot of the unilateral cuts that were made by the previous Liberal government.


Et, idéalement, comme dans l'exemple de Winnipeg, nous avons cerné un grand besoin d'accroître le nombre de policiers dans la rue, mais avons aussi repéré quelque 90 possibilités d'affecter du personnel civil à des tâches actuellement effectuées par les policiers.

And arguably like the Winnipeg example, we identified a huge need for more police officers on the street, but we also identified these 90-some opportunities to have civilian personnel perform work that police officers are currently performing.


Cependant, la Commission n'est pas en mesure d'évaluer pleinement son fonctionnement concret, étant donné que les rapports des États membres ne contiennent pas suffisamment d'informations sur le nombre d'heures de travail réellement effectuées par les travailleurs concernés par l' opt-out ni pendant quelles périodes ces heures ont été effectuées.

However, the Commission is unable to fully evaluate its operation in practice, since Member States' reports do not provide adequate information about the number of hours actually worked by opted-out workers, and over what period of time.


Se fondant sur les témoignages et sur les observations qu’il a pu faire lors de son passage dans un certain nombre de bases militaires, le Comité conclut que le financement du ministère de la Défense nationale ne lui permet pas d’accomplir bon nombre de tâches qui sont confiées aux militaires.

Based on witness testimony, as well as first-hand observation at a number of military units, the Committee concluded that the level of funding for the Department of National Defence is insufficient to meet the many tasks assigned to our military.


Bon nombre des tâches que j'accomplissais pour lui étaient expressément axées sur le Parlement, la Chambre des communes et le Sénat.

Many things I did for him were exclusively centred around Parliament, the House of Commons and the Senate.


Le réseau doit comporter un nombre suffisant de sites en très bon état pour fournir un niveau de confiance suffisant concernant les valeurs prévues pour les conditions de référence étant donné la variabilité des valeurs des éléments de qualité correspondant à un très bon état écologique pour ce type de masse d'eau de surface et les techniques de modélisation à appliquer au titre du point 1.3.v).

The network shall contain a sufficient number of sites of high status to provide a sufficient level of confidence about the values for the reference conditions, given the variability in the values of the quality elements corresponding to high ecological status for that surface water body type and the modelling techniques which are to be applied under paragraph (v).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon nombre de tâches étant effectuées ->

Date index: 2023-09-07
w