Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «bon nombre de mes collègues députés souhaitent » (Français → Anglais) :

Je pense que bon nombre de mes collègues députés souhaitent utiliser le service extérieur comme un cheval de Troie afin d’obtenir le contrôle de la PESC par l’intermédiaire de la Commission.

I think that many of my fellow Members wish to use the external service as a Trojan horse to gain control of the CFSP via the Commission.


– (SL) Monsieur le Président, je vous remercie d’avoir mené ce débat en vous montrant suffisamment démocrate et généreux pour permettre à bon nombre de mes collègues députés de participer.

– (SL) Mr President, thank you for having conducted this debate with as much democracy and generosity as to enable many of my fellow Members to participate.


Bon nombre de participants à Luxembourg avaient exprimé avec force le souhait que ce processus puisse passer rapidement de la phase de consultation à une phase de négociation au cours de laquelle le projet de texte du code de conduite, élaboré lors du processus de consultations ouvertes, auquel de nombreux États avaient contribué et auquel de nouvelles modifications pouvaient encore être apportées, pourrait servir de base à de futures négociations multilatérales.

A strong desire had been expressed by many participants in Luxembourg to move the process promptly from a consultative to a negotiating phase, in which the draft text of the Code of Conduct, developed in the OEC process, to which many states had contributed and which remained open to further changes, could serve as the basis for future multilateral negotiations.


Bon nombre de participants, à Luxembourg, avaient exprimé avec force le souhait que ce processus puisse passer de la phase de consultation à une phase de négociation au cours de laquelle le projet de texte du code de conduite, élaboré lors du processus de consultations ouvertes, auquel de nombreux États avaient contribué et auquel de nouvelles modifications pouvaient encore être apportées, devrait servir de base à de futures négociations multilatérales.

A strong desire had been expressed by many participants in Luxembourg to move the process from a consultative to a negotiating phase, in which the draft text of the Code of Conduct, developed in the OEC process, to which many states had contributed and which remained open to further changes, should serve as the basis for future multilateral negotiations.


Ce sont là des préoccupations importantes pour bon nombre de mes collègues députés.

That is an important issue for many of my colleagues in this chamber.


Ces derniers jours, ces dernières semaines, un grand nombre de parties prenantes et de lobbyistes ont pris contact, à plusieurs reprises, avec moi et avec bon nombre de mes collègues députés sur ce sujet précis et ils continuent de le faire.

In recent days and weeks, large numbers of interested parties and lobbyists have been contacting me and many of my fellow Members repeatedly on this very subject – and are continuing to do so.


Ces derniers jours, ces dernières semaines, un grand nombre de parties prenantes et de lobbyistes ont pris contact, à plusieurs reprises, avec moi et avec bon nombre de mes collègues députés sur ce sujet précis et ils continuent de le faire.

In recent days and weeks, large numbers of interested parties and lobbyists have been contacting me and many of my fellow Members repeatedly on this very subject – and are continuing to do so.


Bon nombre de mes collègues d'en face m'ont dit qu'ils ont l'intention d'être responsables pendant l'examen des questions dont nous sommes saisis, d'un côté en respectant le rôle constitutionnel du Sénat et de l'autre en tenant compte des opinions exprimées par les députés élus de l'autre endroit et, bien entendu, les souhaits des électeurs.

I have received indications from many colleagues opposite that it is their intention to be responsible as we approach all matters before us; one which respects the constitutional role of the Senate and one which takes into account the expressed views of the elected members of the other place and, indeed, the wishes of the voting public.


Bon nombre de nos collègues députés s’y sont attelés des années durant.

Many of our fellow Members have dedicated themselves to this for years.


Cela étant dit, je tiens à me joindre à ceux et celles qui ont remercié nos collègues de deux côtés de la Chambre qui ont travaillé d'une façon acharnée, avec beaucoup d'enthousiasme à ce projet de loi (1300) Il s'agit, entre autres, de mon collègue, le député de Fundy-Royal, à titre de président du comité, de l'honorable député de Bellechasse, qui y a mis le paquet, qui a mis beaucoup de travail dans ses travaux, de l'honorable députée de Laval-Centre, la whip en chef de l'opposition officielle . [Traduction] .les députés réformistes de Calg ...[+++]

Having said that, I want to join with those who congratulated our colleagues from both sides of the House for their enthusiasm and hard work on this bill (1300) They include my colleague, the hon. member for Fundy-Royal, who chaired the committee, the hon. member for Bellechasse, who really gave it all he had and worked extremely hard, the hon. member for Laval Centre, the chief opposition whip- [English] -the member for Calgary West and the member for Lethbridge, from the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon nombre de mes collègues députés souhaitent ->

Date index: 2021-02-15
w