Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «pense que bon nombre de mes collègues députés souhaitent » (Français → Anglais) :

J'ai toujours pensé, comme bon nombre de mes collègues, je crois, que, sur le plan strictement économique — pour faire de l'argent — ça coûte moins cher d'utiliser un pipeline que d'utiliser des bateaux.

I have always understood, and I think many of my colleagues have, that in terms of flat-out economics — making money — a pipeline is a cheaper way to move stuff than ships.


Je pense que bon nombre de mes collègues députés souhaitent utiliser le service extérieur comme un cheval de Troie afin d’obtenir le contrôle de la PESC par l’intermédiaire de la Commission.

I think that many of my fellow Members wish to use the external service as a Trojan horse to gain control of the CFSP via the Commission.


– (SL) Monsieur le Président, je vous remercie d’avoir mené ce débat en vous montrant suffisamment démocrate et généreux pour permettre à bon nombre de mes collègues députés de participer.

– (SL) Mr President, thank you for having conducted this debate with as much democracy and generosity as to enable many of my fellow Members to participate.


Par ailleurs, la décision prise au printemps de supprimer les milliers d'emplois du programme Placement carrière-été n'était rien de moins que catastrophique, comme je pense que bon nombre de mes collègues de tous les partis le savent.

And the move this spring to kill thousands of jobs created out of the summer career placement program was nothing short of a disaster, as I think many colleagues on all sides know.


Ce sont là des préoccupations importantes pour bon nombre de mes collègues députés.

That is an important issue for many of my colleagues in this chamber.


Ces derniers jours, ces dernières semaines, un grand nombre de parties prenantes et de lobbyistes ont pris contact, à plusieurs reprises, avec moi et avec bon nombre de mes collègues députés sur ce sujet précis et ils continuent de le faire.

In recent days and weeks, large numbers of interested parties and lobbyists have been contacting me and many of my fellow Members repeatedly on this very subject – and are continuing to do so.


Ces derniers jours, ces dernières semaines, un grand nombre de parties prenantes et de lobbyistes ont pris contact, à plusieurs reprises, avec moi et avec bon nombre de mes collègues députés sur ce sujet précis et ils continuent de le faire.

In recent days and weeks, large numbers of interested parties and lobbyists have been contacting me and many of my fellow Members repeatedly on this very subject – and are continuing to do so.


Bon nombre de nos collègues députés s’y sont attelés des années durant.

Many of our fellow Members have dedicated themselves to this for years.


Cela étant dit, je tiens à me joindre à ceux et celles qui ont remercié nos collègues de deux côtés de la Chambre qui ont travaillé d'une façon acharnée, avec beaucoup d'enthousiasme à ce projet de loi (1300) Il s'agit, entre autres, de mon collègue, le député de Fundy-Royal, à titre de président du comité, de l'honorable député de Bellechasse, qui y a mis le paquet, qui a mis beaucoup de travail dans ses travaux, de l'honorable députée de Laval-Centre, la whip en chef de l'opposition officielle . [Traduction] .les ...[+++]

Having said that, I want to join with those who congratulated our colleagues from both sides of the House for their enthusiasm and hard work on this bill (1300) They include my colleague, the hon. member for Fundy-Royal, who chaired the committee, the hon. member for Bellechasse, who really gave it all he had and worked extremely hard, the hon. member for Laval Centre, the chief opposition whip- [English] -the member for Calgary West ...[+++]


Vous m'excuserez, mais je pense que bon nombre de mes collègues conviendront avec moi que nous, les membres du comité, nous en avons un peu assez de nous faire dire que la solution au problème consiste à faire une autre étude.

Forgive me a bit, but I think many of my colleagues will agree that we on the committee are getting a bit tired of hearing that the solution to these issues is to study the problem some more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que bon nombre de mes collègues députés souhaitent ->

Date index: 2024-12-25
w