Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bon de rappeler la motion dont nous débattons depuis " (Frans → Engels) :

Demain, allons-nous nous pencher sur les préavis de motion du gouvernement, y compris les questions qui sont comprises dans la motion du sénateur Carignan et dont nous débattons depuis deux semaines?

Tomorrow, are we going to be dealing with government notices of motions which include what we've been dealing with for the last two weeks in Senator Carignan's motion?


Le dépôt de cette motion au comité, le projet de loi C-292 et la motion dont nous débattons aujourd'hui rappellent qu'encore une fois, Ottawa n'a ni respecté ses engagements ni pris ses responsabilités envers les peuples autochtones.

That motion, Bill C-292 and the motion we are debating today are reminders that once again, Ottawa has neither kept its promises, nor assumed its responsibilities to our aboriginal peoples.


Pour réaliser cet objectif, le rapport dont nous débattons aujourd’hui, qui a rencontré des difficultés depuis son examen, est un bon document de départ.

With a view to achieving that objective, the report that we are currently debating and which has been facing difficulties since its negotiation, is a good starting document.


Depuis de nombreuses années, nous débattons, au sein de cette Assemblée, de la politique européenne de sécurité. Certains se rappellent peut-être qu’il y a vingt ans, nous espérions - tout en pensant, à l’époque, que c’était impossible - que nous aurions aujourd’hui cessé de nous demander si nous interviendrions militairement et que nous aurions commencé à réfléchir à la façon de le faire.

Here in this House, we have for many years been debating European security policy, and those who can remember back twenty years can recall wishing – while, at the time, thinking it impossible – that we could, by now, have moved on from asking ourselves whether we would intervene militarily to thinking about how we would do it.


Néanmoins, nous débattons de cette question depuis longtemps - le commissaire nous l’a rappelé -, mais nous n’avons pas beaucoup progressé.

Nevertheless, we have been talking about this issue for a long time – the Commissioner has reminded us of the many times we have dealt with it – but very little has been achieved so far.


Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Monsieur le Président, je voudrais d'abord rappeler la motion dont nous débattons aujourd'hui, et ce pour le bénéfice de ceux et celles qui nous écoutent. La Loi sur les langues officielles existe depuis 26 ans.

Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Mr. Speaker, let me start by restating the motion before us today, for the benefit of those who are watching us: As the Official Languages Act is 26 years old, it deem it important that the government thoroughly assess the way the act is applied in the country by appointing someone to carry out a detailed and balanced review of the work done so far and reaffirm ...[+++]


Je voudrais rappeler que nous ne débattons pas aujourd'hui du cas de la Turquie car nous menons ici des discussions sur l'élargissement et la Turquie ne fait actuellement pas partie des pays adhérents. La Turquie est un candidat et elle a ce statut depuis 1999.

I would like to remind you that we are not debating Turkey today, but are engaged in the debate on enlargement, and, although Turkey has had candidate status since 1999, it is not one of the countries expecting to accede in the immediate future.


Je voudrais rappeler que nous ne débattons pas aujourd'hui du cas de la Turquie car nous menons ici des discussions sur l'élargissement et la Turquie ne fait actuellement pas partie des pays adhérents. La Turquie est un candidat et elle a ce statut depuis 1999.

I would like to remind you that we are not debating Turkey today, but are engaged in the debate on enlargement, and, although Turkey has had candidate status since 1999, it is not one of the countries expecting to accede in the immediate future.


Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Réf.): Madame la Présidente, je pense qu'il serait bon de rappeler la motion dont nous débattons depuis le début de l'après-midi et en ce tout début de journée.

Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Ref.): Madam Speaker, it would be a good idea if we refreshed our memories about the motion being debated this afternoon and now into the wee hours of the morning.


Rappelons-nous, nonobstant le discours qu'on entend depuis les dernières minutes, que le texte de la motion dont nous débattons, avec un amendement mineur qui a été proposé plus tôt, se lit comme suit:

Let us remember, in spite of what we have been hearing for the last few minutes, that the text of the motion that we are debating with a minor amendment proposed a little earlier reads as follows:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon de rappeler la motion dont nous débattons depuis ->

Date index: 2023-07-31
w