Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "boisvenu selon vous " (Frans → Engels) :

Le sénateur Boisvenu : Selon vous, une personne qui en séquestre une autre, sans agression sexuelle, commet-elle un crime grave?

Senator Boisvenu: According to you, would you say that a person that confines another person, without committing a sexual assault, has committed a serious crime?


Le sénateur Boisvenu : Selon vous, ce projet de loi va-t-il bien outiller les policiers, en cas de doute raisonnable pour intervenir auprès d'un criminel en liberté sous ordonnance, pour bien faire leur travail?

Senator Boisvenu: In your opinion, will this bill equip police officers well to do their job in dealing with a criminal subject to an order, where there is a reasonable doubt?


Le sénateur Boisvenu : Est-ce que le projet de loi actuel, selon vous, va assez loin, ou est-ce qu'on ne devrait pas y inclure d'autres éléments qui protègeraient davantage les enfants et, à la limite, leur mère?

Senator Boisvenu: In your opinion, does the present bill go far enough or should it include other elements that would better protect children and, ultimately, their mother?


Le sénateur Boisvenu : Monsieur Savard, à votre connaissance et selon les observations que vous avez faites sur le rapport de Roanoke et de Rochester, le redressement d'un aéroport comme Sherbrooke, en lui donnant une nouvelle vocation comme votre étude le suggère, se fait dans quel laps de temps?

Senator Boisvenu: Mr. Savard, to your knowledge and according to the observations you made in the Roanoke and Rochester report, renovating an airport like the one in Sherbrooke by giving it a new purpose as your study suggests, takes how long?


Le sénateur Boisvenu : Quand on regarde le peu de persévérance qu'ont nos garçons pour aller au-delà, quasiment, de la septième année, quand on voit le taux de décrochage au secondaire, y aurait-il selon vous une stratégie particulière à développer pour attirer plus de femmes vers cette vocation du pilotage?

Senator Boisvenu: When we look at the lack of perseverance our boys have to go anywhere beyond grade seven, when we see the high school drop-out rate, do you think there is a specific strategy that can be developed to attract more women to flying?




Anderen hebben gezocht naar : sénateur boisvenu     sénateur boisvenu selon     loi actuel selon     connaissance et selon     aurait-il selon     boisvenu selon vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

boisvenu selon vous ->

Date index: 2023-01-07
w