Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «boissons alcoolisées vont néanmoins » (Français → Anglais) :

Les augmentations des droits d'accise sur les boissons alcoolisées vont néanmoins à l'encontre du plan d'action convenu avec la Commission, un élément clé pour continuer à faire avancer les négociations d'adhésion.

However, the increases in excise duty on alcoholic beverages contradict the action plan agreed with the Commission, a key requirement for making further progress in the accession negotiations.


Les augmentations des droits d'accise sur les boissons alcoolisées vont néanmoins à l'encontre du plan d'action convenu avec la Commission, un élément clé pour continuer à faire avancer les négociations d'adhésion.

However, the increases in excise duty on alcoholic beverages contradict the action plan agreed with the Commission, a key requirement for making further progress in the accession negotiations.


Néanmoins, le vin est aussi une boisson alcoolisée qui nuit à la santé publique, surtout en cas de grande consommation.

But wine is also an alcoholic beverage which is damaging to public health, in particular if it is consumed in copious quantities.


Il va sans dire que les pétitionnaires se réjouissent de ce qui s'est passé hier à la Chambre, mais ils exhortent néanmoins le gouvernement à agir aussi rapidement que possible pour faire en sorte que soit apposée sur tous les contenants de boissons alcoolisées une mise en garde disant que la consommation d'alcool pendant la grossesse peut causer des malformations congénitales.

They will obviously take heart at the developments yesterday in the House but call upon the government to act as quickly as possible to ensure that every alcohol beverage container contains a warning that says drinking alcohol during pregnancy can cause birth defects.


Néanmoins, il suggère que les modalités d'étiquetage spécifiques pour les boissons alcoolisées soient arrêtées par le Comité permanent des denrées alimentaires et non par les comités d'organisation commune de marché.

However, it recommends that the labelling rules for alcoholic beverages should be decided by the Standing Committee on Foodstuffs, and not by the common market organization committees.


C'est un peu comme les boissons alcoolisées qui vont des bières à faible teneur au whisky à 40 degrés ou plus.

It is somewhat like alcohol which varies from low-alcohol beers to whiskeys of 40 per cent alcohol or more.


À eux seuls, les avertissements sur les contenants de boissons alcoolisées ne vont pas mettre fin au grave problème du syndrome d'alcoolisme foetal.

Warning labels on alcohol beverage containers on their own will not put an end to the most serious problem of fetal alcohol syndrome.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

boissons alcoolisées vont néanmoins ->

Date index: 2022-04-03
w