Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertissement éviter les boissons alcoolisées
Boisson alcoolisée
Boisson fermentée
Boisson non alcoolisée
Boisson rafraîchissante
Boisson spiritueuse
Distribuer des boissons
Dégustateur de boissons alcoolisées
Dégustatrice de boissons alcoolisées
Imaginer des boissons alcoolisées
Lois régissant le service de boissons alcoolisées
Lois réglementant le service de boissons alcoolisées
Mettre au point des boissons alcoolisées
Proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées
Préparer des boissons alcoolisées
Représentant de commerce en boissons alcoolisées
Représentante de commerce en boissons alcoolisées
Réglementations relatives aux boissons alcoolisées
Servir des boissons
Servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées
Spiritueux
The Alcohol and Gaming Regulation Act
élaborer des boissons alcoolisées

Traduction de «boissons alcoolisées soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élaborer des boissons alcoolisées | mettre au point des boissons alcoolisées | imaginer des boissons alcoolisées | préparer des boissons alcoolisées

open and pour alcoholic beverages | prepare an alcoholic beverage | mix alcoholic drinks | prepare alcoholic beverages


proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées | servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées | distribuer des boissons | servir des boissons

serve alcoholic beverages | serve non-alcoholic beverages | serve alcoholic drinks | serve beverages


lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées

laws regulating service of alcoholic drinks | laws to regulate service of alcohol drinks | laws regulating serving alcoholic drinks | regulations for the sale of alcoholic drinks


boisson alcoolisée [ boisson fermentée | boisson spiritueuse | spiritueux ]

alcoholic beverage [ fermented beverage | spirituous beverage ]


représentant de commerce en boissons alcoolisées [ représentante de commerce en boissons alcoolisées ]

alcoholic beverage sales representative


dégustateur de boissons alcoolisées [ dégustatrice de boissons alcoolisées ]

liquor tester




Avertissement : éviter les boissons alcoolisées

Warning. Avoid alcoholic drink


Loi de 1997 sur la réglementation des boissons alcoolisées et des jeux de hasard [ Loi portant réglementation des boissons alcoolisées et des jeux de hasard | The Alcohol and Gaming Regulation Act ]

The Alcohol and Gaming Regulation Act, 1997 [ An Act respecting the Regulation of Alcohol and Gaming | The Alcohol and Gaming Regulation Act ]


boisson non alcoolisée [ boisson rafraîchissante ]

non-alcoholic beverage [ refreshing drink | refreshment ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, le Conseil a marqué son accord pour que certaines boissons alcoolisées (telles que le vin, les boissons alcoolisées aromatisées, l'hydromel, la bière et les spiritueux, mais non les boissons gazeuses alcoolisées) soient exemptées des règles applicables à l'étiquetage nutritionnel ainsi que de l'indication de la liste des ingrédients.

Furthermore, the Council agreed to exempt certain alcoholic beverages (such as wines, products derived from aromatised wines, mead, beer and spirits, but not alcopops) from nutrition labelling rules as well as from the indication of the list of ingredients.


14. déplore que les femmes et les jeunes filles soient la cible privilégiée de publicités, par exemple pour les boissons alcoolisées;

14. Deplores the fact that young girls and women are subjected to increasingly effective and targeted advertising for alcohol, inter alia;


Cette recommandation énumère toute une série de mesures que les États membres pourraient prendre pour empêcher que les boissons alcoolisées soient, par leur composition et leur présentation, destinées aux jeunes.

The Recommendation lists a set of measures that the Member States could undertake to prevent alcoholic beverages being designed for and marketed to young people.


11. est d'avis que les femmes comme les hommes devraient être mieux informés sur les risques liés à la consommation d'alcool au cours de la grossesse et, en particulier, sur l'ETCAF, afin d'éviter les maladies et les retards de développement des nouveau-nés, enfants et adolescents dus à la consommation d'alcool pendant la grossesse; souligne que l'apposition de mises en garde appropriées sur les emballages des boissons alcoolisées peut prévenir la consommation d'alcool chez les femmes avant et pendant la grossesse; fait observer que, pour les personnes ayant des problèmes d'alcoolisme, une aide supplémentaire pendant la grossesse et un ...[+++]

11. Takes the view that both women and men should be better informed about the risks of alcohol use during pregnancy and about FASD in particular, in order to avoid new-born babies and adolescents being affected by diseases and developmental delays caused by alcohol use during pregnancy; emphasises that appropriate warning on the package of alcoholic beverages may prevent women from drinking alcohol before and during pregnancy; notes that, for problem drinkers, further support during pregnancy and follow-up after birth may be necessary; further suggests that gynaecologists and antenatal clinics should be trained to identify potential ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maintenant que les pays traditionnellement producteurs de vodka sont devenus membres de l’UE, nous voudrions que ces boissons alcoolisées spiritueuses faites à partir de céréales, de pommes de terre et de betteraves sucrières soient appelées vodka et qu’elles soient étiquetées de la sorte.

Now that traditional vodka-producing countries have become EU members, we would like to see that namely alcoholic spirit beverages made from grain, potatoes and sugar beets be called vodka and be labelled as such.


Je trouve décevant que certaines personnes, même au sein de notre groupe, soient opposées à l’interdiction des allégations sur les boissons alcoolisées.

I find it disappointing that some people, even within our group, are against the ban on claims for alcoholic drinks.


Toutes sortes d'histoires circulent au sujet d'un passage secret qui existe toujours et qui aurait été aménagé pour que ses boissons alcoolisées soient livrées en catimini jusqu'à son bureau.

There are great stories about how in his office in the West Block there is a secret passage that still exists and that secret passage was built so that he could get his alcohol delivered secretly.


Néanmoins, il suggère que les modalités d'étiquetage spécifiques pour les boissons alcoolisées soient arrêtées par le Comité permanent des denrées alimentaires et non par les comités d'organisation commune de marché.

However, it recommends that the labelling rules for alcoholic beverages should be decided by the Standing Committee on Foodstuffs, and not by the common market organization committees.


Plus particulièrement, on peut prévenir le syndrome d'alcoolisme foetal et les malformations congénitales liées à la consommation de boissons alcoolisées en évitant de consommer des boissons alcoolisées durant la grossesse (1505) Les pétitionnaires prient donc le Parlement de promulguer une loi exigeant que des étiquettes de mise en garde soient apposées sur toutes les bouteilles de boissons alcoolisées afin de renseigner la popula ...[+++]

Specifically fetal alcohol syndrome and other alcohol related birth defects are 100 per cent preventable by avoiding alcohol consumption during pregnancy (1505 ) The petitioners therefore pray and call upon Parliament to enact legislation to require health warning labels to be placed on the containers of all alcoholic beverages to caution expectant mothers and others of the risk associated with alcohol consumption.


Le gouvernement américain exige depuis 1989 que tous les contenants de boissons alcoolisées soient étiquetés.

The United States government has, since 1989, required all alcohol beverage containers to contain warning labels.


w