Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «board du royaume-uni disaient très » (Français → Anglais) :

Plusieurs organismes internationaux de normes de comptabilité et le Accounting Standards Board du Royaume-Uni disaient très clairement comment on doit traiter les diverses catégories d'actifs et les divers types de dépenses et de revenus.

A number of international accounting standards boards and the Accounting Standards Board in the U.K. were making pretty clear how you had to treat various assets and various types of expense and income.


Cette question est également importante politiquement puisque les futurs accords avec le Royaume-Uni seront très probablement des accords mixtes qui exigent, au-delà du Parlement européen, la ratification des 27 parlements nationaux et sans doute de certains parlements régionaux.

This question is equally important from a political point of view since the future agreements with the United Kingdom will most likely be mixed agreements which, in addition to the approval of the European Parliament, will require ratification by the 27 national parliaments and doubtless some regional parliaments too.


J'ai pour le Royaume-Uni une très grande admiration, depuis très longtemps.

I have had the greatest admiration for the United Kingdom for a long time.


J'ai pour votre pays, Mesdames et Messieurs les députés du Royaume-Uni, une très grande admiration et jamais, jamais, vous ne trouverez dans mon attitude le moindre esprit de revanche et la moindre intention de punition – jamais !

I have the greatest admiration for your country and – honourable members from the United Kingdom – never, ever will you find the slightest bit of revenge or punishment in my attitude – never!


Depuis très longtemps, et plus précisément depuis mon tout premier vote de jeune citoyen français, j'avais 21 ans, en 1972, j'ai fait campagne pour l'entrée du Royaume-Uni dans la Communauté européenne, puisque nous avons eu à cette époque un referendum pour l'accession du Royaume-Uni.

For a long time – precisely since my first vote in 1972 when I was 21 years of age, when I campaigned for the accession of the United Kingdom to the European Community – I have had the belief that we have a lasting tie with the United Kingdom.


La République française, le Royaume des Pays-Bas, le Royaume de Suède et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord ont demandé à la Commission de mettre en place l'Institut conjoint pour l'interférométrie à très longue base sous forme d'un consortium pour une infrastructure européenne de recherche (ERIC JIV).

The French Republic, the Kingdom of the Netherlands, the Kingdom of Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland requested the Commission to set up the Joint Institute for Very Long Baseline Interferometry as a European Research Infrastructure Consortium (JIV-ERIC).


Mesdames et messieurs les députés, sans plus tarder, je suis très heureux de vous présenter un homme extrêmement déterminé, dont les décisions sont guidées par des principes, un de mes grands amis et un très bon ami du Canada, le premier ministre du Royaume-Uni, le très honorable David Cameron.

Hon. members, without further ado, it does give me great pleasure to introduce a man of immense resolve and principled action, a great friend of mine and a great friend of Canada, the Prime Minister of the United Kingdom, the Right Honourable David Cameron.


Cette taxe est prélevée, par exemple, par les Comités Interprofessionnels en France, les Produktschappen aux Pays-Bas et les Milk Marketing Boards au Royaume-Uni : le produit de ces taxes parafiscales est affecté à des dépenses très variées comme le contrôle de qualité, la publicité et la promotion, la formation et recherche, mais aussi au fonctionnement d'organismes professionnels et dépenses sociales.

They are levied, for example, in France, by the Comites Interprofessionnels, in the Netherlands, by the Produktschappen and in the United Kingdom, by the Milk Marketing Boards. The proceeds are used for a wide variety of purposes, such as quality control, advertising and promotion, research and training, and for the running of agricultural bodies and welfare expenditure.


Si vous examinez les données et comparez certains pays entre eux, je vais prendre l'exemple du Royaume-Uni. Je prends cet exemple parce qu'un des témoins l'a mentionné la semaine dernière, et je sais pertinemment bien que le Royaume-Uni est très efficace.

If you look at the numbers and compare certain countries to others, I'll use the example of the U.K. I use this example because it was mentioned by one of the witnesses last week, and I know for a fact that they're very efficient.


Bien qu'elle se réfère en particulier aux mesures prises par le "Milk Marketing Board" d'Angleterre et du Pays de Galles, la lettre de mise en demeure indique clairement que la position de la Commission s'applique également à toute situation analogue pouvant se produire en ce qui concerne les autres "Milk Marketing Boards" du Royaume-Uni.

Although it makes particular reference to actions taken by the England and Wales Milk Marketing Board the letter of formal notice makes it clear that the Commission's position also applies to any similar situations arising in relation to the other United Kingdom Milk Marketing Boards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

board du royaume-uni disaient très ->

Date index: 2024-03-31
w