En vertu de la deuxième partie, qui vise la période postérieure au 1août 2012, la Loi sur la Commission canadienne du blé serait abrogée et remplacée par la Loi sur la Commission canadienne du blé (activités en période intérimaire).
In the second part, after August 1, 2012, the Canadian Wheat Board Act would be repealed and replaced with the Canadian Wheat Board interim operations act.