Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blâme personne—que nous » (Français → Anglais) :

Nous avons conclu que dans certaines circonstances nous voudrions donner une certaine latitude aux tribunaux et à la Couronne pour veiller à ce que la personne concernée, bien qu'elle ait pris la fuite devant un agent de la paix, ne soit pas blâmée sans considération.

We felt there were certain circumstances where we would want to give some latitude to the courts and to the Crown to ensure that, while we are dealing with someone who has evaded a peace officer, the person does not, literally, have the book thrown at him.


Les difficultés liées à l'obtention de condamnations en matière de conduite dangereuse ont été démontrées à un point tel en ce qui concerne l'issue que nous avons jugé important d'attirer l'attention sur le fait que la personne qui a pris la fuite devant un agent de la paix peut ne pas être blâmée sans considération, mais peut faire l'objet d'une peine beaucoup moins sévère à l'issue du processus.

The difficulties of obtaining convictions in the area of dangerous driving have been so demonstrable in terms of the outcome, that we felt it important to get some attention paid to the fact that the person has fled a peace officer, may not get the book thrown at them but may end up with a far less serious penalty at the end of it.


Parfois, une personne utilise des médicaments occidentaux lorsque sa santé décline. La situation évolue constamment et, malheureusement, parfois cette personne prend en même temps des herbes chinoises, et c'est nous qui sommes blâmés.

Just as with the conventional medicine a person uses when their health is failing, the health situation changes every hour, and unfortunately, sometimes they take coincidentally some Chinese herbs. Then they put the blame on us.


Et quand nous parlons d’égalité de traitement, nous devons également garder cela à l’esprit et ne pas parler seulement d’émotion, et je ne blâme personne d’avoir des émotions; j’imagine que c’est une situation très difficile, mais cela donne quand même une image fausse de la situation de dire que nous n’avons pas traité tout le monde de manière équitable.

And if we speak about equal treatment we need to bear this in mind as well, and not only talk about emotion – and I am not blaming someone for having emotions; I can imagine it is a very difficult situation, but still it gives the wrong impression to say that there has not been equal treatment.


En fait, certaines des frictions qu'il y a eu au début, lorsque les gens essayaient de trouver leur propre façon de faire, ont vite disparu. Chaque gouvernement s'est aperçu — nous nous sommes tous aperçus, je ne blâme personne ici — que les contribuables disaient qu'il fallait mettre tout cela derrière nous, que pour faire face à la crise, les trois gouvernements devaient travailler ensemble.

Each jurisdiction found out all of us found out, I'm not picking on anyone here that the taxpayers were saying get that behind you, we've got a crisis on our hands, all three governments work together.


Ce qui nous préoccupe, c'est le véritable pouvoir d'approbation. La ministre demeurait la seule personne à être réellement habilitée à approuver les subventions destinées à sa circonscription, pourtant elle a essayé de rejeter le blâme sur sa sous-ministre.

The minister remained the only person who could actually approve those grants to her riding, yet she tried to blame it on her deputy.




D'autres ont cherché : soit pas blâmée     personne     nous     pas être blâmée     l'issue que nous     qui sommes blâmés     une personne     c'est nous     blâme     blâme personne     quand nous     aperçu — nous     rejeter le blâme     seule personne     qui nous     blâme personne—que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

blâme personne—que nous ->

Date index: 2024-01-31
w