Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation
Affectation d'une somme
Approche non culpabilisante
Attribution d'une somme
Attribution du mérite et du blâme
Bonifier une somme à quelqu'un
Bénéfice
Capital
Capital assuré
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Duel
Duel à somme nulle
Grand total
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Méthode non culpabilisante
No blame approach
Perdant quoi qu'on fasse
Répartition d'une somme
Somme affectée
Somme assurée
Somme des carrés des erreurs
Somme des carrés des résidus
Somme des carrés résiduelle
Somme destinée
Somme due
Somme employée
Somme garantie
Somme globale
Somme totale
Total
Total global
Total général

Vertaling van "qui sommes blâmés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

zero sum game


attribution de crédit/blâme [ attribution de récompense/punition | attribution du mérite et du blâme ]

credit/blame assignment


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


somme des carrés des erreurs | somme des carrés des résidus | somme des carrés résiduelle

error sum of squares | residual sum of squares | sum of residual squares | RSS [Abbr.]


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

to carry a sum to someone's | to credit | to credit someone with a sum


somme assurée | capital | capital assuré | somme due | somme garantie | bénéfice

benefit | policy proceeds | proceeds | sum insured


somme affectée [ somme employée | somme destinée ]

appropriated sum


affectation | affectation d'une somme | attribution d'une somme | répartition d'une somme

allotment


total général | somme globale | somme totale | total global | total | grand total

grand total | sum total | aggregate amount


méthode non culpabilisante | approche non culpabilisante | no blame approach

no blame approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ayant pris un engagement massif envers la conservation canadienne en abandonnant 16 340 kilomètres carrés, nous sommes blâmés, nos mobiles sont attaqués et notre demande de modification modeste de la limite ouest du parc proposé est refusée.

Having made a massive commitment to Canadian conservation by giving up 16,340 square kilometres, we are admonished, our motives impugned and our request for a modest adjustment of the western boundary of the proposed park refused.


Parfois, une personne utilise des médicaments occidentaux lorsque sa santé décline. La situation évolue constamment et, malheureusement, parfois cette personne prend en même temps des herbes chinoises, et c'est nous qui sommes blâmés.

Just as with the conventional medicine a person uses when their health is failing, the health situation changes every hour, and unfortunately, sometimes they take coincidentally some Chinese herbs. Then they put the blame on us.


Toutefois, nous constatons que nous sommes blâmés pour quelque chose qui n’est pas de notre responsabilité.

However, we see that we are being blamed for things which go beyond our responsibilities.


Chaque fois que surgit un problème comme celui-ci, c'est nous qui sommes blâmés.

Whenever a situation comes up such as we have now, we are blamed for it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien trop souvent, les dirigeants des pays en développement sont blâmés pour le manque d’améliorations de la vie de nos concitoyens, en dépit de la généreuse aide au développement que nous sommes supposés avoir reçu de pays riches.

All too often, leaders of the developing countries are blamed for the lack of improvements in the lives of our people, in spite of the generous development assistance we supposedly have received from the rich.


Je dirais à M. Pflüger que nous ne devrions pas blâmer l’une ou l’autre partie pour les fautes qui auraient été commises à un moment ou à un autre; les États-Unis ne doivent pas être blâmés parce que nous sommes aux prises avec un dictateur dérangé.

What I will say to Mr Pflüger is that we should not now be seeking refuge in blaming one party or another for making mistakes at one time or another; the USA is not to blame for the fact that we have a deranged dictator to deal with.


Nous sommes prêts à accepter le blâme pour ce dont nous sommes responsables.

Where we have been at fault, we will accept responsibility.


Malheureusement, nous avons déjà tous, trop fréquemment, connu des situations où, au lieu d'être remerciés pour ce que nous essayons de faire, au nom des contribuables européens, nous sommes blâmés pour ne pas l'avoir fait beaucoup plus efficacement et beaucoup plus rapidement.

All of us have, alas, experienced too frequently occasions when instead of us getting the credit for what we are trying to do on behalf of Europe's taxpayers, we get blamed for not doing it a lot more effectively and a lot more rapidly.


En tant que fournisseurs intérieurs, nous sommes blâmés et c'est injuste.

They blame it on us, as a domestic supplier and that is not fair.


w