Je suis certain que tous les membres du comité qui ne
comprennent pas cela encore main
tenant, n'ont absolument rien écouté de ce qu'ont dit les témoins. Les quelques témoins que nous avons eus devant ce comité ou
j'oserais dire les deux parties autour de cette table, ont eu recours à la clôture et tenté de f
...[+++]aire taire les syndicalistes et les représentants syndicaux qui souhaitaient venir témoigner.
I'm sure all members of the committee, if they don't understand that at least at this point, they certainly haven't been listening to witnesses, the few witnesses we've had, before this committee, or a certain two parties around this table, invoked closure and tried to shut down all of the trade unionists and labour representatives who wanted to come forward.