Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «bloc québécois sera reçu chevalier » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole au nom du Bloc québécois au sujet de ce projet de loi S-3, Loi modifiant la Loi sur l’efficacité énergétique. Mon collègue de Brome—Missisquoi a fait un brillant exposé, et le Bloc québécois sera favorable à ce projet de loi.

My colleague from Brome—Missisquoi gave a very fine speech, and the Bloc Québécois will support this bill.


Les circonscriptions représentées par le Bloc québécois ont reçu un financement plus ou moins proportionnel au pourcentage de sièges leur appartenant : le Bloc détenait 51 sièges, soit 68 p. 100 du total, au Québec, pendant la plus grande partie de la période visée, et les circonscriptions qu'il représentait ont reçu environ 69 p. 100 du financement accordé par l'agence.

Ridings held by the Bloc Québécois received funding roughly in line with the party's share of seats in the province: the Bloc held 51, or 68 per cent of the seats in Quebec over most of the period studied, and Bloc ridings received 69 per cent of the agency's funding.


Le Bloc québécois peut dire « mission accomplie », puisque le projet de loi C-12 amendé par le Bloc québécois a reçu la sanction royale le 14 décembre dernier.

The Bloc Québécois can say “mission accomplished” because Bill C-12, as amended by the Bloc Québécois, received royal assent on December 14.


Les négociateurs et les gens du territoire visé sont d'ailleurs venus à mon bureau et m'ont fait mention qu'effectivement, leurs aînés avaient toujours été persévérants dans la cause poursuivie et ils étaient très heureux de voir qu'ils pouvaient avoir l'appui du Bloc québécois et c'est dans cette optique que je suis heureux de continuer de vous dire et de vous annoncer que pour la troisième lecture, le Bloc québécois sera tout à fait d'accord avec le projet de loi C-16. [Traduction] M. John Duncan (North Island-Powell River): Monsieu ...[+++]

[English] Mr. John Duncan (North Island-Powell River): Mr. Speaker, it is again a pleasure to rise in debate on Bill C-16, the Sahtu Dene and Metis land claim agreement, this time in third reading.


Mme Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Monsieur le Président, aujourd'hui, le chef du Bloc québécois sera reçu chevalier de l'Ordre de la Pléiade, une distinction qui lui sera remise par l'Assemblée parlementaire de la francophonie.

Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Mr. Speaker, today the leader of the Bloc Quebecois will be made chevalier de l'Ordre de la Pléiade, a distinction awarded by the Assemblée parlementaire de la francophonie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bloc québécois sera reçu chevalier ->

Date index: 2023-09-26
w