Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bloc québécois reste inquiet quant " (Frans → Engels) :

Nous sommes satisfaits de ces mesures législatives, mais le Bloc québécois reste inquiet quant à l'application de ces principes.

We are satisfied with these legislative measures, but the Bloc Quebecois remains somewhat concerned about the application of these principles.


Le Bloc québécois est inquiet des problèmes reliés à la bureaucratie.

The Bloc is concerned about problems related to the bureaucracy.


Le Bloc québécois s'inquiète particulièrement du fait que le projet de loi prévoit la détention automatique de toute personne qui arrive au Canada dans le cadre d'une opération organisée par des trafiquants.

The Bloc Quebecois is particularly concerned by the fact that the bill provides for the automatic detention of any person who arrives in Canada in the context of an operation organized by traffickers.


45. se félicite des avancées importantes accomplies en vue de mettre en œuvre une éducation inclusive, avec pour résultat une augmentation marquée de la proportion d'enfants roms dans l'enseignement primaire, à savoir que deux enfants roms sur trois terminent actuellement l'école primaire contre à peine un sur quatre il y a quelques années; reste inquiet quant à la faible proportion d'enfants roms inscrits dans l'enseignement secondaire et quant au fait que 70 % des enfants roms ne sont pas d ...[+++]

45. Welcomes the important steps taken to implement inclusive education, leading to a marked increase in the proportion of Roma children enrolled in primary school, with two out of three Roma children now completing primary school compared to just over one in four some years ago; remains concerned at the continuing low proportion of Roma children attending secondary school and the fact that 70 % of Roma children are not attending school at all; calls on the Serbian Government to ensure that all Roma children and young people are given an equal chance or second chance to return to school; emphasises that equal access to quality early childhood edu ...[+++]


8. relève que l'Union européenne met en garde contre toute nouvelle militarisation du conflit et contre toute violence partisane, et qu'elle reste préoccupée quant à la protection des populations civiles, en particulier des catégories vulnérables et des communautés religieuses; soutient l'appel lancé par l'Union à tous les États de s'abstenir de livrer des armes à ce pays; déplore à cet égard que l'Iran fournisse des armes aux autorités syriennes; s'inquiète des effets de contagion du conflit syrien sur la sécu ...[+++]

8. Notes that the EU warns against further militarisation of the conflict and sectarian violence and that it expresses concern about the protection of civilians, in particular vulnerable groups and religious communities; supports the EU’s call on all States to refrain from delivering arms to the country; deplores Iran’s delivery of weapons to the Syrian authorities; is concerned about the spill-over effects of the conflict in Syria in neighbouring countries in terms of security and stability;


Comme je l'ai dit, j'accueille les idées du Bloc québécois non seulement quant à un programme pour les travailleurs âgés, mais quant au déséquilibre fiscal.

As I said, I welcome ideas from the Bloc Québécois not only on a program for older workers, but on the fiscal imbalance.


Sur ce dernier point, je reste néanmoins inquiet quant à la capacité des pays bénéficiaires, et particulièrement ceux touchés par le raz-de-marée, à pouvoir effectuer rapidement les démarches administratives nécessaires pour bénéficier du nouveau système.

On this last point, I am, however, concerned about the capacity of the beneficiary countries, and particularly those affected by the tidal wave, to take the necessary administrative steps quickly in order to benefit from the new system.


Votre rapporteur reste sceptique quant aux chances de voir aboutir la reconfiguration de l'espace aérien européen en blocs d'espace aérien optimaux si l'on ne dispose pas d'un calendrier précis.

Your rapporteur remains doubtful as to whether the reconfiguration of the European airspace into optimal airspace blocks will be achieved, without a clear timetable.


- (SV) Monsieur le Président, c'est une bonne chose que la France et la Belgique aient ratifié le traité sur la Cour pénale internationale, mais je reste malgré tout très inquiet quant à son développement.

– (SV) Mr President, it is good news that France and Belgium have just recently ratified the treaty concerning the International Criminal Court, but I am nonetheless concerned about developments.


Le Bloc québécois s'inquiète du fait qu'un seul actionnaire pourrait, après avoir obtenu l'accord du ministre des Finances—on sait que c'est grave—après avoir obtenu l'accord d'un seul homme, détenir 65 p. 100 des actions de la Banque Nationale, la plus importante banque québécoise.

The Bloc Quebecois is concerned about the fact that a single shareholder could, with the approval of the Minister of Finance—and this is very serious—with the approval of one man, hold a 65% interest in the National Bank, the largest Quebec-based bank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bloc québécois reste inquiet quant ->

Date index: 2024-04-02
w