Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bloc québécois avait fait » (Français → Anglais) :

Le Bloc québécois avait fait des propositions et présenté des amendements.

The Bloc Quebecois made suggestions and proposed amendments.


J'avoue franchement que j'avais espoir, à la suite des représentations que le Bloc québécois avait faites déjà lors de la session précédente, au printemps dernier, lors également des séances du Comité permanent de l'industrie qui s'était penché sur ce projet de loi, enfin, sur celui qui précédait et qui, à l'époque, avait comme numéro C-54, j'avais espoir, donc, à la suite de nos représentations et à celles des divers témoins au comité également, que le ministre de l'Industrie revienne sur sa décision d'imposer ce projet de loi au Québec et le retire, tout au moins le révise en profondeur.

I must say that I had some hopes following the representations made by the Bloc Quebecois during the previous session, in the spring, and during the sittings of the industry committee, which reviewed this bill or, rather, its predecessor, Bill C-54. I had hopes that, following our representations and those of the witnesses heard by the committee, the Minister of Industry would reconsider his decision to impose this bill on Quebec and would withdraw it, or would at least conduct an in-depth review of this legislation.


Si le Bloc québécois avait fait son travail quand c'en était le temps, soit convaincre le Parti québécois de négocier avec l'entreprise pour amorcer des mesures, nous n'en serions pas. L'honorable député de Bourassa a la parole.

If the Bloc Québécois had done its job when it was time and persuaded the Parti Québécois to negotiate with the companies in order to introduce measures, we would not be— The hon. member for Bourassa has the floor.


Dans cette foulée du projet de loi C-7, j'aimerais profiter de l'occasion en cette Chambre pour souligner tout le travail que le Bloc québécois avait fait à cette occasion relativement au projet de loi C-7 et rappeler aussi le travail de notre ancien collègue et député du Bloc québécois de Berthier—Montcalm, qui avait littéralement pris le bâton de pèlerin et qui avait fait une tournée dans tous les coins du Québec, où le Québec avait réaffirmé son opposition à la façon de traiter les jeunes contrevenants.

In the context of this debate on Bill C-7, I would like to take the opportunity in this House to acknowledge the work the Bloc Quebecois has done on the bill and to remind hon. members of the work of our former colleague and Bloc Quebecois member for Berthier—Montcalm, who literally went crusading to every corner of Quebec, where Quebeckers reaffirmed his opposition to the treatment of young offenders.


Les commentaires que vous avez faits à l'endroit du Bloc, sans peut-être le nommer, me font penser à ce qui c'est passé en 1993, quand en vertu de la démocratie parlementaire, le Bloc québécois avait fait élire 54 députés.

The comments that you made about the Bloc, without necessarily naming it, remind me of what happened in 1993, when the Bloc Québécois elected 54 members of Parliament in accordance with parliamentary democracy.


Je ne partage pas cette opinion, car s’il y a un bloc, une organisation ou une entité qui a prouvé dans les faits qu’elle avait des objectifs ambitieux, qu’elle voulait essayer d’aller plus loin, et qui a fait preuve d’une réelle préoccupation pour un problème qui touche tous les citoyens, c’est bien l’Union européenne.

I cannot share that opinion, because if there is a bloc, organisation or entity that has shown practical signs of having ambitious targets, of seeking to go further and of showing a real concern for a problem that affects our citizens, then that entity is the European Union.


Il y a un Parlement qui a voté une position commune, qui n'a même pas, sur les problèmes d'éthique, modifié la position commune arrêtée par le Conseil, un Parlement qui a accepté un compromis dans lequel il y avait l'intégration en bloc d'amendements votés par le Parlement sur toute une série de questions, et nous avons appris tout à fait par hasard en juillet que le Conseil revenait sur sa parole.

Parliament voted for a common position, which did not even amend the common position decreed by the Council, with regard to ethical problems. Parliament accepted a compromise integrating all the amendments voted for by Parliament on a whole series of issues, and we learned quite by chance in July that the Council was going back on its word.


- (EN) Monsieur le Président, M. Nisticò a fait savoir qu’il y avait un amendement oral à l’amendement 43, qui est l’un de ceux sur lesquels vous essayez de voter en bloc.

– Mr President, Mr Nisticò said there was an oral amendment to Amendment No 43, which is one of the ones you are trying to take en bloc.




D'autres ont cherché : bloc québécois avait fait     bloc     faits qu’elle avait     qui a fait     l'intégration en bloc     avait     tout à fait     voter en bloc     qu’il y avait     nisticò a fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bloc québécois avait fait ->

Date index: 2025-06-21
w