Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bloc faisait remarquer " (Frans → Engels) :

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, comme le leader parlementaire du Bloc le faisait remarquer, il suffit au gouvernement de proposer une motion pour retourner aux travaux de la Chambre pour faire en sorte que l'impartialité de la Présidence ne puisse être débattue.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, as the House leader for the Bloc Quebecois pointed out, all the government has to do is propose a motion to revert to Business of the House and thus ensure that the impartiality of the Chair cannot be debated.


Comme le faisait remarquer un député du Bloc québécois dans son discours, nous ne sommes pas à la hauteur des exigences du texte de la convention, aux termes duquel les droits d'un enfant doivent être une considération primordiale dans toute décision mettant son avenir en jeu. Nous disons que la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant doit être une considération principale.

As was pointed out in the speech by the member from the Bloc Quebecois, we fall short of the language called for in the UN convention. It says that the rights of the child must be the primary consideration for any decisions made on the future of the child.


Le député du Bloc faisait remarquer, avec beaucoup d'éloquence, que les travailleurs se font maintenant flouer sur tous les fronts.

The member from the Bloc pointed out very eloquently that on every side workers are now completely skewered.


Comme le faisait remarquer notre collègue du Bloc québécois, vous entamez dès demain l'étude détaillée du projet de loi, et nous ferons tout ce qu'il faut pour pouvoir répondre dès ce moment-là à votre amendement.

As our colleague from the Bloc said, you will proceed with the clause-by-clause tomorrow, so we'll make sure we provide you with an answer on that.


Je veux terminer en réitérant, pour le bénéfice de mon collègue, que les députés du Bloc québécois sont contre la baisse de l'âge pour l'application de la Loi sur les jeunes contrevenants, parce que, unanimement, nous croyons, comme le faisait remarquer mon collègue à ma gauche, que ce n'est pas en stigmatisant les jeunes, mais bien en les sensibilisant que nous arriverons à une société plus juste et moins violente.

In closing, I would like to repeat for the benefit of my colleague that the members of the Bloc Quebecois are against lowering the age in the Young Offenders Act, because we unanimously believe that, as my colleague to the left has said, we will arrive at a fairer and less violent society not by stigmatizing young people but by raising their awareness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bloc faisait remarquer ->

Date index: 2022-07-16
w