Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bis un dossier aussi vaste " (Frans → Engels) :

Elle tient aussi à souligner qu'un dossier aussi vaste et essentiel que la fiscalité de l'énergie dans l'Union européenne ne peut se limiter à prendre en compte les impératifs en matière de politique climatique et environnementale, aussi nécessaires soient-ils, mais que les objectifs de politique énergétique ainsi que ceux de politique industrielle constituent tout autant des enjeux essentiels.

She would also point out that in addressing an issue as wide-ranging and crucial as energy taxation in the European Union, consideration of climate and environmental policy imperatives, however necessary, is not sufficient. Energy policy and industrial policy aims constitute equally critical challenges for the EU.


(1 bis) Un dossier aussi vaste et essentiel que la taxation de l'énergie dans l'Union ne peut se limiter à prendre en compte les impératifs en matière de politique climatique et environnementale, aussi nécessaires soient-ils.

(1a) In addressing an issue as wide-ranging and crucial as energy taxation in the Union, consideration of climate and environmental policy imperatives, however necessary, is not sufficient.


(1 bis) Un dossier aussi vaste et essentiel que la fiscalité de l’énergie dans l’Union ne peut se limiter à prendre en compte les impératifs en matière de politique climatique et environnementale, aussi nécessaires soient-ils.

(1a) In addressing an issue as wide-ranging and crucial as energy taxation in the Union, consideration of climate and environmental policy imperatives, however necessary, is not sufficient.


Pourtant c'est là le prix d'un consensus aussi vaste que possible sur un dossier aussi complexe et très délicat.

But this is the burden of achieving the widest possible consensus on a very complex and sensitive matter.


Toute nouvelle évolution de ce système complexe d'accords remettrait en cause l'homogénéité du marché intérieur, augmenterait l'insécurité juridique et rendrait plus difficile la gestion d'un système d'accords aussi vaste et aussi hétérogène.

Any further development of the complex system of agreements would put at stake the homogeneity of the Internal Market and increase legal insecurity as well as make it more difficult to manage such an extensive and heterogeneous system of agreements.


Elle a consacré une bonne partie de sa carrière à travailler sur de nombreux aspects de la politique du marché unique, ses fonctions l'ayant conduite à traiter des dossiers aussi variés que les professions réglementées et les droits de propriété intellectuelle, avant de se voir confier la responsabilité, d’une part, de la coordination générale des politiques et, d’autre part, de la communication.

For much of her career she has worked on aspects of Single Market policy, with posts ranging from the regulated professions to intellectual property rights and culminating in responsibility for overall policy coordination and communication.


Hier, Mme Ashton était devant la commission AFET, je pense qu’elle devrait être ici aussi aujourd’hui alors que nous parlons d’un dossier aussi important.

Yesterday, Baroness Ashton appeared before the Committee on Foreign Affairs, and I think she ought to be here today also, when we are discussing such an important issue.


Ce n’est guère une tâche facile que d’aborder un dossier aussi vaste, et je pense que nous pouvons être fiers que M. Musotto ait fait un si magnifique travail.

It is not an easy task, coming in new to such a comprehensive dossier, and I think we can be proud that Mr Musotto has done such a magnificent job.


Dans la mesure où l'une et l'autre travaillent sur des dossiers aussi nombreux que complexes et sensibles, elles se doivent, a-t-elle souligné, de tirer le meilleur parti possible de la complémentarité de leurs compétences, le Parlement assurant la représentation des citoyens de l'Union européenne tandis que le CES est fort de son savoir-faire et de sa familiarité avec les vrais problèmes de terrain.

Given the many complex and sensitive issues on which they both worked it was important, she said, to take full advantage of their complementary skills; the EP representing EU citizens and the ESC bringing know-how and a familiarity with real problems on the ground.


Vu d'une aussi vaste perspective, le coût de l'élargissement est faible comparé aux bénéfices réciproques qu'il apportera et au vaste marché qu'il ouvrira à la fois aux États membres actuels et futurs.

From this broader perspective, the cost of enlargement is slight compared with the benefits in terms of cross-fertilisation and wider market opportunities for both current and prospective Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bis un dossier aussi vaste ->

Date index: 2022-04-26
w