Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis dix-neuf secrétaires » (Français → Anglais) :

(9 bis) Dix-neuf secrétaires juridiques devraient être désignés afin de permettre à chaque juge de pouvoir bénéficier d'un secrétaire juridique supplémentaire (en tenant compte des neuf secrétaires juridiques déjà nommés en 2014); ce qui fait déjà l'objet d'un accord au sein du tribunal.

(9a) Nineteen legal secretaries should be appointed so that every Judge can have an additional legal secretary (taking into account the nine secretaries appointed in 2014), this being an arrangement already existing within the Court of Justice.


Depuis la mi-2007, les FDLR-FOCA, qui recrutaient auparavant des garçons d'environ quinze à dix-neuf ans, recrutent de force des jeunes garçons dès l'âge de dix ans.

Since mid-2007, FDLR-FOCA, which previously recruited boys in their mid to late teens, has been forcefully recruiting youth from the age of 10 years.


En ce qui concerne l'utilisation pratique faite de la disposition de l'article 17 prévoyant que les mineurs ne sont placés en rétention qu’en dernier ressort, les résultats de l'évaluation montrent que dix-sept États membres placent en rétention — du moins parfois — des mineurs non accompagnés et que dix-neuf États membres placent en rétention — du moins parfois — des familles avec mineurs.

With regard to the practical use made of the provision under Article 17 to detain minors as a measure of last resort, the evaluation findings reveal that seventeen Member States detain — at least sometimes — unaccompanied minors and nineteen Member States detain — at least sometimes — families with minors.


A. considérant que la situation des ONG en Égypte est alarmante; considérant que la création d'un comité chargé de réformer les institutions civiles et les ONG, dans le but de renforcer le contrôle juridique des organisations de la société civile et des fondations politiques recevant des financements étrangers, a été annoncé en octobre 2011 et qu'il a ensuite été demandé à la Banque centrale de contrôler toutes les transactions bancaires des ONG; considérant que les locaux de dix organisations recevant des financements étrangers ont été fouillés et que le Conseil suprême des forces armées a enquêté sur ces organisations puis les a interdites le ...[+++]

A. whereas the situation of NGOs in Egypt is alarming; whereas the establishment of a committee to review civil institutions and NGOs, with the aim of tightening legal control over foreign funding of civil society organisations and political foundations, was announced in October 2011 and a request was subsequently made to the Central Bank to monitor all bank transfers to and from NGOs; whereas the offices of 10 foreign-funded organisations were searched and those organisations were investigated and then banned by the Supreme Council of the Armed Forces (SCAF) on 29 December 2011; whereas on 5 February 2012 Egypt's military-led govern ...[+++]


A. considérant que la situation des ONG en Égypte est alarmante; considérant que la création d'un comité chargé de réformer les institutions civiles et les ONG, dans le but de renforcer le contrôle juridique des organisations de la société civile et des fondations politiques recevant des financements étrangers, a été annoncé en octobre 2011 et qu'il a ensuite été demandé à la Banque centrale de contrôler toutes les transactions bancaires des ONG; considérant que les locaux de dix organisations recevant des financements étrangers ont été fouillés et que le Conseil suprême des forces armées a enquêté sur ces organisations puis les a interdites le ...[+++]

A. whereas the situation of NGOs in Egypt is alarming; whereas the establishment of a committee to review civil institutions and NGOs, with the aim of tightening legal control over foreign funding of civil society organisations and political foundations, was announced in October 2011 and a request was subsequently made to the Central Bank to monitor all bank transfers to and from NGOs; whereas the offices of 10 foreign-funded organisations were searched and those organisations were investigated and then banned by the Supreme Council of the Armed Forces (SCAF) on 29 December 2011; whereas on 5 February 2012 Egypt’s military-led governm ...[+++]


Il a fait l’objet de vingt-huit programmations originales (sur dix-neuf chaînes de télévision, huit stations de radio et un journal en ligne) dans neuf États membres (BE, DE, ES, FR, IE, IT, MT, RO et SI) et trois pays non membres de l’Union (Monténégro, Russie et Congo).

It generated 28 original broadcasts (on 19 TV stations, 8 radio stations, 1 online newspaper) in 9 Member States (BE, DE, ES, FR, IE, IT, MT, RO and SI) and 3 non-EU countries (Montenegro, Russia and Congo).


Avant d'entamer le débat, je tiens à vous informer des conditions dans lesquelles il va se dérouler puisqu'il y a une légère modification : au prix d'un grand effort, nous allons dépasser le temps qui nous est imparti, c'est-à-dire 19 heures. Grâce à la coopération de l'interprétation, je pense que nous pourrons travailler jusqu'à dix-neuf heures quinze ce qui signifie qu'après dix-neuf heures quinze, vous n'aurez plus d'interprètes, ni de commissaire ni de président car nous avons d'autres obligations. Je le regrette mais il en va ainsi. ...[+++]

Before we move on to the debate, I would like to draw your attention to the fact that there is going to be a slight alteration to the timetable: with a great deal of effort, we are going to exceed the time limit of 7 p.m. With the cooperation of the interpretation service, I think that we can work until 7.15 p.m., which means that, from 7.15 p.m. there will be no interpretation service, no Commissioner and no President, because we all have other commitments.


9. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution à la Commission, au Conseil et aux chefs de gouvernement de la Tanzanie et du Burundi, ainsi qu'au Secrétaire général des Nations unies et aux dix-neuf signataires des accords d'Arusha.

9. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Presidents of the governments of Tanzania and Burundi, the Secretary-General of the United Nations and the nineteen signatories to the Arusha Agreeements.


À cet égard, dix-neuf micro-organismes ont été autorisés à ce jour et d'autres le seront d'ici peu.

In this respect nineteen micro-organisms have been authorised so far and others are very near to being authorised.


Fait à Genève , le six octobre mille neuf cent soixante-dix-neuf .

DONE AT GENEVA , THIS SIXTH DAY OF OCTOBER , ONE THOUSAND NINE HUNDRED AND SEVENTY-NINE .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bis dix-neuf secrétaires ->

Date index: 2022-10-10
w