Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Bioterrorisme
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
événement lié au bioterrorisme

Traduction de «bioterrorisme nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


événement lié au bioterrorisme

Bioterrorism related event




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons toutefois les moyens de faire certaines recherches et même si nous n'avons pas de projet particulier concernant le bioterrorisme, les agents susceptibles d'être utilisés pour le bioterrorisme font certainement l'objet de projets de recherche.

However, we do have some research capacity, and even though there is no specific project to deal with bio-terrorism, the agents that could be used in bio-terrorism are certainly subjects of research projects.


Nous devrions tous prier pour qu’il soit gaspillé, pour qu’il n’y ait pas de crise sanitaire et que nous ne devions jamais l’utiliser, mais c’est néanmoins un bon investissement dans la préparation aux pandémies naturelles comme au bioterrorisme.

We should all pray that they do go to waste, that we do not have a health crisis and will never actually need to use them, but nevertheless it is a good investment in preparedness, both for natural pandemics and for bioterrorism.


Après les incidents à l’anthrax en Amérique, les attaques dans le métro japonais et les attaques chimiques à l’encontre des Kurdes, nous savons que nous sommes vulnérables si nous ne prenons pas de précautions contre un tel bioterrorisme.

With the anthrax incidents in America, the attacks on the Japanese underground and the chemical attacks on the Kurds, we know that we are vulnerable if we do not take precautions against such bioterrorism.


Quoi qu’il en soit, nous ne pouvons nous voiler la face sur le fait que nous sommes susceptibles d’être confrontés au problème du bioterrorisme.

Be that as it may, we cannot close our eyes to the fact that we are liable to be confronted with the problem of bioterrorism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tel est le cas du bioterrorisme, dont on vient de parler et qui représente aujourd’hui une menace que nous devons apprendre à gérer et contre laquelle il ne fait aucun doute que nous sommes encore insuffisamment préparés.

Such is the case with bioterrorism, which was referred to a moment ago and which now represents a danger that we must learn to deal with and that we are still clearly ill-prepared to address.


Le bioterrorisme est une question trop importante pour que nous nous permettions de tels délais.

Bio-terrorism is too important an issue for us to allow ourselves such delays.


20. Nous nous engageons à travailler de concert dans la lutte contre le bioterrorisme, en renforçant la capacité de nos pays de se préparer et de répondre aux situations d'urgence qui résultent d'actes terroristes de nature biologique, radiologique et chimique, afin de protéger la santé de nos populations.

We pledge to work together in the fight against bio-terrorism, strengthening the capacity of our countries to prepare for and respond to emergencies resulting from terrorist acts of biological, radiological and chemical nature, in order to protect the health of our people.


Qu'il s'agisse de la menace du bioterrorisme, du maintien de notre système de santé devant la montée des prix des médicaments ou de la lutte contre le sida et les épidémies de tuberculose et de malaria qui affligent les pays en voie de développement, il est extrêmement urgent que nous nous attaquions à ces problèmes en collaboration avec nos autres partenaires à l'échelle du monde.

Whether we are dealing with the threat of bioterrorism, or sustaining our health system with soaring drug prices, or addressing the AIDS, TB and malaria epidemics that have afflicted the developing world, there is an extremely urgent need for us to address these issues in collaboration with our other global partners.


Comme une crise mondiale de la santé nous menace sous la forme du bioterrorisme ou d'une épidémie de maladies infectieuses dans le tiers monde, nous devons invoquer nos instruments législatifs et nos valeurs actuelles pour assurer le traitement équitable de tous les citoyens.

As a global health crisis looms over us, either in the form of bioterrorism or the fast spread of infectious diseases in the Third World, we must combine our current legislative tools and values to allow equitable treatment of all citizens.


Nous sommes également en difficulté parce que nous ne réagissons pas au projet de loi sur le bioterrorisme et que nous n'avons pas l'infrastructure pour le faire directement (1155) La raison d'être du projet de loi américain sur le bioterrorisme est d'assurer la qualité et la salubrité de tous les produits alimentaires qui entrent aux États-Unis.

We are also in serious trouble in lack of response and lack of infrastructure to deal directly with the bioterrorism bill (1155) The basis of the American bioterrorism bill is to ensure food quality and food safety of all food products entering the United States.


w