Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biocarburants mais aussi " (Frans → Engels) :

Cela leur permet non seulement de continuer à produire du maïs ou d'autres céréales pour la production de biocarburants, mais aussi de survivre pour entreprendre autre chose et réussir.

It allows them to continue to produce corn or whatever for biofuels, but also allows them to survive to do the other things they do well.


Le passage à une économie fondée sur les hydrates de carbone représente un changement radical, pas seulement pour la production de biocarburants, mais aussi de bioplastiques, de polymères, de multiplicateurs, etc.

Moving towards a carbohydrate-based economy is quite a shift, not only for bio-fuel production, but bio-plastics, polymers, multipliers and everything else.


AO. considérant que toute politique durable en matière de biocarburants devrait viser non seulement à fixer des critères de durabilité pour la production des biocarburants mais aussi à promouvoir le développement le plus rapide possible de carburants de deuxième génération,

AO. whereas a sustainable biofuels policy should be geared not only to setting sustainability criteria for the manufacture of biofuels but also to promoting the most rapid development possible of second-generation biofuels,


AL. considérant que toute politique durable en matière de biocarburants devrait viser non seulement à fixer des critères de durabilité pour la production des biocarburants mais aussi à promouvoir le développement le plus rapide possible de carburants de deuxième génération,

AL. whereas a sustainable biofuels policy should be geared not only to setting sustainability criteria for the manufacture of biofuels but also to promoting the most rapid development possible of second-generation biofuels,


AL. considérant que toute politique durable en matière de biocarburants devrait viser non seulement à fixer des critères de durabilité pour la production des biocarburants mais aussi à promouvoir le développement le plus rapide possible de carburants de deuxième génération,

AL. whereas a sustainable biofuels policy should be geared not only to setting sustainability criteria for the manufacture of biofuels but also to promoting the most rapid development possible of second-generation biofuels,


Je voudrais saisir cette opportunité pour poser la question suivante, peut-être plus particulièrement au Conseil: êtes-vous prêt à mettre au point des critères environnementaux pour les biocarburants, mais aussi des critères sociaux, par exemple, garantissant un salaire acceptable, les droits syndicaux, etc., pour le biocarburant que nous achetons dans l’Union européenne?

I would like to take the opportunity to put the following question, maybe especially to the Council: Are you prepared to draw up not only environmental criteria for biofuels but also social standards for biofuels, for example, guaranteeing acceptable pay, union rights, etc. for the biofuel we buy in to the Union?


L’Union européenne compte beaucoup de terres non utilisées qui pourraient servir à produire de la biomasse, non seulement pour les biocarburants, mais aussi pour la production de chaleur, pour le chauffage ou pour la production d’électricité.

There is a lot of land in the European Union that is not being used. Therefore much of this land could be used for producing biomass, not only for biofuels but also for producing heat, for cooling or for producing electricity.


On a le projet de loi C-33, mais il faudra aller beaucoup plus loin que cela concernant l'élaboration d'une politique pour favoriser ces biocarburants qui ont peu d'impacts négatifs du côté environnemental —, en tout cas beaucoup moins que le pétrole et moins aussi que les aliments qu'on pourrait utiliser pour en faire des biocarburants.

We have Bill C-33, but we will have to go much farther than that in developing a policy to promote biofuels that have few negative environmental impacts, or at least far fewer than petroleum and fewer than the foods we could use to make biofuels.


Ces enzymes améliorées et le recours aux technologies joueront un rôle crucial pour libérer le potentiel de l'éthanol cellulosique en ouvrant l'accès aux déchets forestiers, aux déchets agricoles et à des cultures spéciales comme le panic raide, le miscanthus, le sorgho et d'autres cultures qui peuvent non seulement générer des biocarburants, mais aussi nous aider à rétablir et à améliorer l'état des sols qui ont été appauvris par l'agriculture conventionnelle.

These improvements in enzyme and use technologies will be one of the keys to unlocking cellulosic ethanol, which can break down the barriers of forestry waste, agricultural waste and special purpose crops such as switchgrass, Miscanthus, sorghums and other crops that can provide not only an opportunity for generating biofuels but also help us renovate and improve soil conditions that have been depleted by conventional agriculture.


Oxfam Canada croit que le gouvernement canadien devrait soutenir les agriculteurs du pays pour assurer une économie rurale saine et dynamique, mais nous estimons aussi que le fait d'offrir des subventions considérables à l'industrie des biocarburants et de créer un mandat pour une teneur minimale de biocarburants dans l'essence est une mauvaise façon de procéder.

Oxfam Canada believes that the Canadian government should support Canada's farmers to ensure a healthy and vibrant rural economy, but we believe that offering huge subsidies to the biofuel industry and creating a mandate for minimum biofuel content in gasoline is a poor way of doing so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biocarburants mais aussi ->

Date index: 2023-10-05
w