Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bilan relativement positif puisque aujourd " (Frans → Engels) :

Grâce au plan positif présenté aujourd'hui, le Canada maintiendra son excellent bilan et demeurera à la tête des pays du G7 pour ce qui est de création d'emplois et de la croissance économique, aujourd'hui et à l'avenir.

With today's positive plan, Canada will continue its strong record of leading the G7 in job creation and economic growth for today and well into the future.


Ce rapport dresse un bilan relativement positif puisque aujourd'hui, plus du tiers des entreprises concernées ont institué ces comités d'entreprise, mais il faut bien dire que l'actualité récente concernant certains plans sociaux ont rendu plus que jamais nécessaires cette information et cette éventuelle consultation.

The report has a relatively positive outlook, for today more than a third of the companies affected have implemented these works councils, yet it must be said that recent history surrounding certain redundancy programmes have made this process of informing and possible consultation more necessary than ever.


L’Europe, comme souvent, avance en faisant la preuve de son efficacité et à l’occasion de ses dix ans, nous voyons bien que le bilan de l’euro est un bilan largement positif, que certains, qui hésitaient, pourraient aujourd’hui frapper à la porte de la zone euro.

Europe makes progress, as is so often the case, by demonstrating its efficiency and on this occasion to mark its 10th anniversary, we can clearly see that the assessment of the euro is largely a positive one. Some countries which were hesitant could now knock on the door of the euro area.


H. considérant que le rapport de la Commission sur l'égalité souligne que le bilan enregistré en ce qui concerne les taux d'emploi des femmes est positif, puisque six des huit millions d'emplois créés dans l'Union européenne depuis 2000 ont été occupés par des femmes, tout en faisant dans le même temps le constat de variations considérables des taux d'emploi entre les différentes classes d'âge ainsi qu'entre les branches professionnelles – les taux d'emploi féminins ayant surtout augmenté dans les secteurs où les ...[+++]

H. whereas the Commission's report on equality highlights the positive result achieved as regards female employment rates, in that six million of the eight million jobs created in the EU since 2000 have been taken up by women but states at the same time that there are significant variations in the employment rates of different age groups as well as between occupations, with female employment rates having risen mainly in those sectors where women were already in a majority; whereas it is deplorable that the majority of new jobs for women are part-time jobs and some of them are unsafe and insecure jobs which pay low - and slowly increasi ...[+++]


H. considérant que le rapport de la Commission sur l'égalité souligne que le bilan enregistré en ce qui concerne les taux d'emploi des femmes est positif, puisque six des huit millions d'emplois créés dans l'Union européenne depuis 2000 ont été occupés par des femmes, tout en faisant dans le même temps le constat de variations considérables des taux d'emploi entre les différentes classes d'âge ainsi qu'entre les branches professionnelles – les taux d'emploi féminins ayant surtout augmenté dans les secteurs où les ...[+++]

H. whereas the Commission report on equality highlights the positive result for female employment rates that six million of the eight million jobs created in the EU since 2000 have been taken up by women but states at the same time that there are significant variations in the employment rates of different age groups as well as between occupations, with female employment rates having risen mainly in those sectors where women were already in a majority, whereas it is deplorable that the majority of new jobs for women are part-time jobs and some of them are unsafe and insecure jobs which pay low - and slow-growing - wages,


H. considérant que le rapport de la Commission sur l'égalité souligne que le bilan enregistré en ce qui concerne les taux d'emploi des femmes est positif, puisque six des huit millions d'emplois créés dans l'Union européenne depuis 2000 ont été occupés par des femmes, tout en faisant dans le même temps le constat de variations considérables des taux d'emploi entre les différentes classes d'âge ainsi qu'entre les branches professionnelles – les taux d'emploi féminins ayant surtout augmenté dans les secteurs où les ...[+++]

H. whereas the Commission's report on equality highlights the positive result achieved as regards female employment rates, in that six million of the eight million jobs created in the EU since 2000 have been taken up by women but states at the same time that there are significant variations in the employment rates of different age groups as well as between occupations, with female employment rates having risen mainly in those sectors where women were already in a majority; whereas it is deplorable that the majority of new jobs for women are part-time jobs and some of them are unsafe and insecure jobs which pay low - and slowly increasi ...[+++]


Globalement, le bilan est extrêmement positif, puisque l’on dénombrait 1 627 recrutements au 15 janvier 2006.

Overall recruitment results are so far excellent with 1 627 citizens recruited on January 15th 2006.


L'Union européenne peut afficher ici un bilan positif, puisque l'incidence des accidents du travail a diminué de près de 10% entre 1994 et 1998.

The European Union has a positive record here, as the number of occupational accidents fell by just short of 10% between 1994 and 1998.


L'Union peut afficher ici un bilan positif, puisque l'incidence des accidents du travail a diminué de près de 10 % entre 1994 et 1998 [2].

The European Union has a positive record here, as the number of occupational accidents fell by just short of 10% between 1994 and 1998 [2].


Même si cette entente a fait mal et a contraint la performance de l'économie canadienne, cela a été relativement positif puisqu'en l'absence de cet accord, probablement que la crise économique aurait déclenché des réflexes protectionnistes encore plus difficiles à supporter.

Even though this agreement hurt and affected the performance of the Canadian economy, it has still been relatively positive since, if it had not succeeded, probably the economic crisis would have triggered some protectionist reactions that would have been even harder to deal with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilan relativement positif puisque aujourd ->

Date index: 2024-01-17
w