Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bienvenues car elles " (Frans → Engels) :

Par conséquent, la proposition de la Commission d'inclure les crises imprévues dans le champ d'application du règlement est la bienvenue, car elle permettrait au Fonds de réagir aux besoins réels des travailleurs licenciés.

Therefore, the Commission's proposal to include an unexpected crisis within the scope of the Regulation is to be welcomed as it allows the Fund to respond to the real needs of redundant workers.


L'obligation de faire rapport prévue par le projet de loi C-55 est aussi une modification bienvenue, car elle accroîtra la responsabilité des services de police.

The reporting requirement in Bill C-55 is also a welcome amendment, as it will enhance police accountability.


Bien que le projet de loi C-15 présente plusieurs dispositions législatives, dont certaines sont les bienvenues, car elles viennent renforcer la justice militaire, je pense moi aussi, tout comme mon collègue le député de Sherbrooke, que c'est un vieux rafiot et que les militaires méritent vraiment mieux.

Although Bill C-15 includes a number of legislative provisions, some of which are welcome because they strengthen military justice, I, like my colleague the member for Sherbrooke, believe that it is a leaky old boat and that soldiers deserve much better.


Viviane Reding ajoute: «Cette initiative coordonnée des autorités nationales de régulation me semble la bienvenue car elle est la preuve qu'il existe une coopération efficace entre les autorités nationales et la Commission européenne».

“I welcome this coordinated initiative of national regulators, which is proof of the efficient cooperation between national regulators and the European Commission”, said Commissioner Reding.


De toute manière, elle est bienvenue, car elle aura des conséquences très favorables pour la sécurité des citoyens européens, dès lors qu'elle établit un modèle uniforme de permis de séjour pour tout type de durée, qui doit offrir les garanties nécessaires pour empêcher les fraudes et l'immigration illégale.

At all events, it is to be applauded since it will have extremely positive consequences for the security of the citizens of Europe: it establishes a uniform format for residence permits whatever their duration, and should thus provide the necessary guarantees in the fight against fraud and illegal immigration.


Néanmoins, elle est la bienvenue car elle permet d’ouvrir un débat sur cette importante question.

It is a welcome communication nevertheless, since it allows us to open a debate on that important issue.


Mais la situation est telle qu'elle est, et les deux propositions dont nous discutons aujourd'hui sur les substances et les produits indésirables contenus dans l'alimentation animale, ainsi que sur le contrôle officiel de celle-ci, sont bienvenues car elles répondent à une nécessité.

The situation is now as we find it. The two proposals we are discussing today, concerning foreign substances and products in animal feed and official control of these, are therefore necessary and welcome.


Les recommandations relatives aux avertissements qui figurent sur la face avant des paquets sont les bienvenues, car elles brisent le mythe selon lequel ces produits sont moins nocifs pour la santé d’une personne.

The recommendations regarding warnings on the front of packages are to be welcomed because they shatter the myth that those products are less damaging to a person's health.


D'un point de vue plus large, les conclusions du groupe sont bienvenues car elles encouragent la privatisation d'entreprises publiques dans des conditions transparentes, dans le cadre d'appels d'offres ouverts et à des prix équitables, ce qui est un objectif partagé par l'UE et les États-Unis.

From a wider perspective the Panel findings are welcome as they encourage privatisation of state companies to take place in a transparent manner, following open bids and for fair market value, which is an objective shared by both the EU and the US.


Toute autre suggestion que le député voudrait faire sera bienvenue, car elle pourrait nous aider.

We have to understand that while we have a good system, it is not perfect. Any other suggestions the member may have would help us.




Anderen hebben gezocht naar : bienvenue     car elle     une modification bienvenue     bienvenues     car elles     semble la bienvenue     bienvenue car elle     elle est bienvenue     toute manière elle     elle     bienvenues car elles     groupe sont bienvenues car elles     faire sera bienvenue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bienvenues car elles ->

Date index: 2024-07-26
w