Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biens culturels sera adaptée régulièrement " (Frans → Engels) :

12. souligne qu'il n'existe pas à l'heure actuelle de statistiques culturelles européennes permettant de disposer de données sur les entreprises du secteur de la culture, le chômage affectant ce secteur, le commerce extérieur des biens culturels ou la participation à la culture, ce qui permet difficilement de définir et de mener des stratégies adaptées permettant de répondre aux vastes défis de la diversité culturelle européenne;

12. Points out that European cultural statistics which offer data on enterprises in cultural sectors, unemployment in cultural sectors, external trade in cultural goods, cultural participation and other cultural statistics are not hitherto available, thereby seriously affecting the design and implementation of tailored strategies which address the massive challenges associated with diversified European cultural;


8 ter) "IMI": une section du système d'information du marché intérieur spécialement adaptée aux besoins des biens culturels.

8)(b) ‘IMI’ shall mean a section of the Internal Market Information System specially adapted to the requirements of cultural objects.


La plateforme culturelle Europeana ( www.europeana.eu ) permet actuellement d'accéder à quelque 30 millions de biens culturels appartenant aux collections de plus de 2 500 organisations: les ressources des institutions culturelles européennes sont aujourd'hui mieux adaptées à l'internet et plus largement réutilisables.

The Europeana cultural platform ( www.europeana.eu ) now provides access to some 30 million cultural objects from more than 2,500 organisations: the resources of Europe’s cultural institutions are now more internet-friendly and more widely re-usable.


En application du considérant 7 de la proposition, la limitation actuelle de l’utilisation sera régulièrement réexaminée et, le cas échéant, sera adaptée afin de prendre en compte les nouvelles informations techniques et scientifiques.

In line with what is envisaged in Recital 7 of the present proposal, the current restriction of use will be kept under review and, if necessary, will be adjusted to take account of new technical and scientific information.


À la suite des recommandations du Conseil et du Parlement adoptées en 2002, la Commission a poursuivi les discussions relatives au renforcement de la lutte contre le commerce illicite de biens culturels, en vue d’adopter la législation la mieux adaptée.

Following the recommendations of the Council and the Parliament adopted in 2002, the Commission has pursued the discussions on the reinforcement of the fight against illegal trade in cultural goods with a view to the adoption of the most appropriate legislation.


- les autorisations ouvertes spécifiques, destinées à être délivrées pour un bien culturel spécifique susceptible d'être exporté temporairement, de façon régulière, de la Communauté, pour être utilisé ou présenté dans des expositions dans un pays tiers,

- specific open licences, to be issued for specific cultural goods which are liable to be temporarily exported from the Community on a regular basis for use and/or exhibition in a third country,


l'établissement d'un catalogue commun qui sera utilisé à la fois par les organismes publics et les collections d'art privées visant à rassembler des informations sur l'emplacement des biens culturels pillés et le statut exact des plaintes déposées,

establishing a common cataloguing system, to be used by both public entities and private collections of art to gather together data on the situation regarding looted cultural goods and the exact status of existing claims;


Si nous ne parvenons pas à régler ces contradictions, le dernier recours, bien faible, sera une directive adaptée aux combustibles de la dimension nordique.

Unless we can find the right solutions to these problems, our last resort may have to be to have our own directive for fuels within the context of the northern dimension, although this would not be a very good solution.


1. Des autorisations ouvertes spécifiques peuvent être délivrées pour un bien culturel spécifique susceptible d'être exporté temporairement, de façon régulière, de la Communauté, pour être utilisé ou présenté dans des expositions dans un pays tiers.

1. Specific open licences may be issued for a specific cultural good which is liable to be temporarily exported from the Community on a regular basis for use and/or exhibition in a third country.


- la mise en place de systèmes performants de marquage des biens culturels et l’établissement d’un réseau basé sur des rencontres régulières et sur l’utilisation d’outils techniques communs afin de renforcer la coopération des autorités compétentes des Etats membres[8].

- the introduction of efficient systems for marking cultural objects and the establishment of a network based on regular meetings and the use of common technical tools in order to increase cooperation between the competent authorities in the Member States[8].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biens culturels sera adaptée régulièrement ->

Date index: 2025-02-26
w