Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien vouloir adopter cette » (Français → Anglais) :

Je demande à tous mes collègues de bien vouloir adopter cette motion, pour le bon fonctionnement du Parlement, un point c'est tout.

I urge all my colleagues to pass this motion so that parliament can do its job, nothing more and nothing less.


Un secrétaire parlementaire ne peut pas remplir cette fonction au nom d’un ministre (voir Débats, 9 avril 1992, p. 9606; 18 juin 1992, p. 12424; Journaux, 18 juin 1992, p. 1801). Lorsqu’un simple député désire obtenir le consentement royal, il doit alors demander à la Chambre de bien vouloir adopter une adresse autorisant la présentation de son projet de loi (Bourinot, 4 éd., p. 413-414).

A parliamentary secretary may not perform this function on behalf of a Minister (See Debates, April 9, 1992, p. 9606; June 18, 1992, p. 12424; Journals, June 18, 1992, p. 1801.) When a private Member wishes to obtain Royal Consent, he or she must ask the House to agree to an address for leave to seek Royal Consent before the introduction of his or her bill (Bourinot, 4 ed., pp. 413-4).


Une fois que la Chambre des communes a adopté un projet de loi, un message est adressé au Sénat pour lui demander de bien vouloir adopter à son tour le même projet de loi .

Once the House of Commons has passed a bill, a message is sent to the Senate asking it to pass the bill as well.


Je vous remercie donc de bien vouloir adopter cette résolution commune.

I would therefore like to thank you for your willingness to adopt this joint resolution.


Je vous remercie donc de bien vouloir adopter cette résolution commune.

I would therefore like to thank you for your willingness to adopt this joint resolution.


Je demande donc au comité de bien vouloir adopter cette motion afin que nous puissions déposer un rapport le plus rapidement possible à la Chambre.

I would like the government to take note of it, because the situation outlined by our witnesses is extremely serious. I would therefore ask the committee to pass this motion so that we can table a report in the House as quickly as possible.


Pour toutes ces raisons, je prie les honorables sénateurs de bien vouloir adopter rapidement cette motion.

For all of these reasons, I beg honourable senators to adopt this motion quickly.


En conclusion, Monsieur le Président, je voudrais donc prier le Parlement, vous prier, de bien vouloir adopter le rapport avec les amendements proposés.

In conclusion, Mr President, I would therefore ask Parliament and you yourself to adopt the report with the proposed amendments.


Je demande à tous mes collègues de bien vouloir adopter l'amendement 6 déposé par M. Karl Erik Olsson et moi-même en vue de rendre obligatoire l'étiquetage de la date de fabrication de la viande hachée.

I would ask all colleagues to vote in favour of Amendment 6 which Karl Erik Olsson and I have tabled with a view to making it compulsory for minced meat to bear a label stating the date when it was produced.


J’approuve cette approche et c’est pourquoi je vous demande de bien vouloir adopter le rapport de Mme Stauner dans son intégralité.

I am in favour of this approach and as such, would like to ask you to adopt Mrs Stauner’s report without any further ado.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien vouloir adopter cette ->

Date index: 2022-01-17
w