Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien sûr certains de nos collègues libéraux étaient " (Frans → Engels) :

Bien sûr, certains de nos collègues libéraux étaient également de son avis. Il représentait les intérêts de la Saskatchewan, qu'il s'agisse des intérêts des agriculteurs relativement au traitement des animaux, de l'enregistrement des armes à feu ou, plus important encore, du droit des Canadiens de porter leurs causes devant les tribunaux.

He represented the best interests of the province of Saskatchewan, be they farm interests on the treatment of animals, the gun registration or, most important, the rights of Canadians to take their issues to court.


Je vois déjà les problèmes que cela poserait pour certains de nos collègues libéraux.

I can see the problems that would exist for some of our Liberal colleagues.


Bien que la Commission soit d’avis que les autorités nationales doivent pouvoir réglementer de manière adéquate les marchés des terres agricoles pour conserver la vocation agricole de ces terres et promouvoir le développement local, elle a constaté qu'un certain nombre de ces mesures étaient excessivement restrictives et discriminatoires dans leur manière d'attirer les investissements dans le développement rural.

While the Commission agrees that national authorities should be able to properly regulate farm land markets to maintain such land in agricultural use and promote local development, it found a number of these measures excessively restrictive and discriminatory in terms of attracting investment in rural development.


Certains collègues ont déclaré qu'il est bien possible que les règles aient été respectées à la lettre.

It has been said that some colleagues may be respecting the letter of the rules.


Les résultats des contrôles effectués ont permis de considérer qu’en général, les Etats membres concernés étaient bien préparés et que les systèmes de perception mis en place étaient appropriés, bien que quelques erreurs structurelles et ponctuelles aient été mises en évidence, notamment en ce qui concerne les délais de prise en compte des droits, les délais d'inscriptions des dettes douanières dans les comptabilités A et B ou les délais de mise à disposition de la Commission de certains montants.

The inspection findings led to the general conclusion that the Member States concerned were well prepared and that they had installed appropriate collection systems although they revealed a number of structural and one-off errors, particularly as regards the time taken to enter the duty in the accounts, enter customs debts in the A and B accounts and make some amounts available to the Commission.


Les articles promotionnels ont été bien accueillis, bien que de nombreux ONC jugent que les stocks de certains articles étaient insuffisants et que les évaluateurs externes aient estimé qu'il aurait été plus judicieux de disposer de quantités plus importantes sur un éventail d'articles plus réduit.

The promotional items were well received although many NCBs felt that the stocks of some items were too low and the external evaluation concluded that higher quantities of a more limited range of items would have been more appropriate.


Madame la Présidente, oui, je crois que certains de nos collègues libéraux ont envoyé des dix-pour-cent que des soldats canadiens ont trouvé plutôt méprisants à l'égard de leur métier.

Madam Speaker, yes, I believe that some of our colleagues in the Liberal Party have sent ten percenters that Canadian soldiers have found disparaging of their vocation.


Nous nous disons que le vote s'annonce bien et que certainement que les collègues libéraux décideront finalement en groupe, cette fois de façon publique et officielle, d'appuyer les deux projets de loi, soit celui du Bloc québécois et celui du NPD.

Things are looking good, and we are confident that our Liberal colleagues will eventually decide as a group, this time publicly and officially, to support both the Bloc Québécois bill and the NDP bill.


Des exonérations à l'intérieur du pays sont réalisables en faveur de certaines activités d'intérêt général, d'opérations d'assurance et de réassurance, de l'affermage et de la location de biens immeubles (à l'exception des opérations d'hébergement, des locations d'emplacement pour le stationnement des véhicules, des locations d'outillages et de machines fixés à demeure, des locations de coffres-forts), des livraisons de biens qui étaient affectés exclusivem ...[+++]

Exemptions are possible within the territory of a country for certain activities of public interest, insurance and reinsurance transactions, the leasing or letting of immovable property (with the exception of the provision of accommodation, the letting of premises and sites for parking vehicles, lettings of permanently installed equipment and machinery, hire of safes), supplies of goods used wholly for an exempted activity, and many other activities such as the granting and negotiation of credit, transactions and negotiations concerning deposit funds, payments, transfers, transactions and negotiations concerning currency, and transaction ...[+++]


Le gouvernement fédéral a ici une belle occasion de faire enfin preuve de la flexibilité tant vantée, mais encore parfaitement inexistante, sauf dans la tête de certains de nos collègues libéraux.

It would give the federal government a fine opportunity to once and for all show off its highly touted flexibility, which exists only in the minds of some of our Liberal colleagues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien sûr certains de nos collègues libéraux étaient ->

Date index: 2025-04-08
w