Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien que nous étions déterminés " (Frans → Engels) :

Pour transformer cette transaction en réussite, nous étions déterminés à bien faire les choses pour les clients.

To make this deal work, we were determined to get it right with customers.


J'espère qu'en 2017, nous pourrons nous féliciter de la rapidité, de la détermination et des garde-fous internes nécessaires pour mener à bien les réformes qui s'imposent et garantir l'irréversibilité des résultats».

I hope in 2017 we will see the speed, determination and internal safeguards needed to complete the necessary reforms and ensure the irreversibility of the results".


Si nous étionsterminés à travailler pour le bien commun dans cette enceinte, nous aurions pu corriger les défauts de ce projet de loi.

If we had a sense of working for the common good in this House of Commons, we could have fixed the problems in this bill.


considère que le débat relatif aux indicateurs au-delà du PIB est un débat politique qui doit nous conduire à définir ce qu'est le bien-être pour les générations actuelles et futures et à déterminer quelles sont les politiques les plus appropriées pour atteindre ce bien-être;

considers that the debate on indicators beyond GDP is political in nature, and should lead us to define what well-being means for current and future generations, and what the best policies are to achieve it;


Je crois que souvent, nous ne comprenons pas bien les choses, mais nous avons bien compris celle-ci. Malgré nos impulsions, nos tendances et celles de la majorité, nous avons pris cet engagement envers les minorités, malgré ce que cela coûte, parce que nous étions déterminés à affirmer notre diversité et à célébrer l'égalité.

I think we often don't get things right, and this is one thing we have got right; that is, despite our impulses and inclinations and those of the majority, we make these kinds of commitments to minorities, despite these costs, because we're committed to an affirmation of diversity and a celebration of equality.


Nous étionsterminés à voir à ce que le Parlement puisse faire son travail, et c'est pourquoi nous avons conclu une entente qui nous permettra de respecter nos grands principes financiers et de faire avancer les priorités des Canadiens.

We were determined to make it work and therefore we formed an arrangement which will respect the fiscal fundamentals and advance the priorities of Canadians.


Bien que nous étions déterminés à faire tout le nécessaire pour maintenir les privilèges du Sénat et des sénateurs, il nous incombait d'agir avec circonspection.

While determined to do everything necessary to uphold the privileges of the Senate and of senators, it was incumbent upon us to proceed with caution.


Nous étionsçus de ne pas être davantage engagés, mais nous étions déterminés à être mieux engagés dans la prochaine étape du processus.

There was disappointment that we are not more fully engaged but a determination that we should be better engaged in the next stage of the process.


«Bien qu'il soit certainement vrai que la Citibank et sa filiale, la SSB, ne sont en aucun cas des banques publiques, nous considérons que les CE ont suffisamment démontré que leur relation étroite avec les pouvoirs publics et leur rôle spécifique de conseiller financier auprès d'Hynix pendant toute la restructuration font que la Citibank ne saurait être un point de repère approprié pour déterminer si la contribution financière des pouvoirs publics correspondait aux conditions ...[+++]

‘While it is certainly true that Citibank, and its subsidiary SSB, are not government owned at all, we consider that the EC sufficiently demonstrated that the close relationship with the government and the specific role as financial advisor to Hynix throughout the restructuring make Citibank particularly inapt to serve as an appropriate market benchmark for assessing whether the government’s financial contribution was in line with the normal market conditions, or whether it, on the contrary, conferred a benefit to Hynix.


Il est vrai que le 3 décembre est arrivé bien vite - nous étions nous-mêmes à peine prêts en novembre.

The 3 December deadline came around very quickly, of course, and we ourselves were only ready in November.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que nous étions déterminés ->

Date index: 2021-10-10
w