Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien que nous étions censés débattre » (Français → Anglais) :

Par exemple, bien que nous étions censés débattre toute la semaine des modifications proposées au régime de pension des députés — en même temps que les autres excellentes mesures se trouvant dans la Loi sur l'emploi et la croissance —, ces modifications ont déjà été adoptées avec l'appui de tous les partis.

For instance, although it was supposed to be debated this week, along with all the other great measures in our jobs and growth act, the changes that we proposed to our MP pension plan have already passed with the support of all parties.


Si j'ai bien compris, nous étions censés tenir un débat à l'étape du rapport sur le projet de loi C-41, l'accord de libre-échange avec la Corée du Sud. Nous savons que la députée de Saanich — Gulf Islands souhaite proposer des amendements à l'étape du rapport.

If I have interpreted this correctly, we might have been hearing debate on Bill C-41, the South Korea trade agreement, which would have been at report stage, and it was known that a member of the House, the member for Saanich — Gulf Islands, as an independent, wanted to move some report stage amendments.


Je croyais que nous étions censés débattre du projet de loi d'initiative parlementaire.

I thought we were here to debate the private member's bill.


J'ai cru comprendre qu'une motion proposant l'étude d'une autre motion avait été adoptée et que nous étions censés débattre ladite motion.

It was my understanding that we put a motion on the floor to consider a motion, and that is the motion we're supposed to be debating.


Pourriez-vous nous préciser quel article du règlement a été invoqué pour soulever la question et procéder à un vote immédiat afin de retirer un point de l’ordre du jour dont nous étions censésbattre cet après-midi?

Could you please clarify under which of the Rules of Procedure was the question raised and an on-the-spot vote taken to withdraw an agenda item we were due to debate this afternoon?


Pourriez-vous nous préciser quel article du règlement a été invoqué pour soulever la question et procéder à un vote immédiat afin de retirer un point de l’ordre du jour dont nous étions censésbattre cet après-midi?

Could you please clarify under which of the Rules of Procedure was the question raised and an on-the-spot vote taken to withdraw an agenda item we were due to debate this afternoon?


– (DE) Madame la Présidente, M. Oettinger, Mesdames et Messieurs, nous avions des ressources que nous étions censés investir dans le secteur de l’énergie, notamment.

– (DE) Madam President, Mr Oettinger, ladies and gentlemen, funding has been available, which should have been invested in the energy sector, among other areas.


– (DE) Madame la Présidente, M. Oettinger, Mesdames et Messieurs, nous avions des ressources que nous étions censés investir dans le secteur de l’énergie, notamment.

– (DE) Madam President, Mr Oettinger, ladies and gentlemen, funding has been available, which should have been invested in the energy sector, among other areas.


Il est vrai que le 3 décembre est arrivé bien vite - nous étions nous-mêmes à peine prêts en novembre.

The 3 December deadline came around very quickly, of course, and we ourselves were only ready in November.


Madame la Présidente, je disais avant d'être interrompu que nous étions censés débattre du projet de loi C-42 hier et aujourd'hui.

Madam Speaker, as I was saying before I was interrupted, we were supposed to be debating Bill C-42 both yesterday and today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que nous étions censés débattre ->

Date index: 2024-01-07
w