Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien que notre économie soit restée » (Français → Anglais) :

Je vous le demande : pourquoi devrions-nous, nous autres qui accusons un taux de chômage de 77 p. 100 bien que notre économie soit la plus riche en ressources au monde, tout simplement laisser faire et regarder notre richesse en ressources nous passer sous le nez pendant que nous vivons dans la pauvreté?

I ask you why would we, who have 77 per cent unemployment in this, the richest resource-based economy in the world, just sit by and watch as our resource wealth flows past us and we live in poverty.


Monsieur le Président, bien que notre économie soit restée stable en juillet, nous avions évidemment observé une croissance en juin, et nos résultats économiques sont bien meilleurs que ceux de nos voisins du Sud.

Mr. Speaker, while Canada's economic performance was flat in July, of course we did see growth in June, and this is a much better performance than we are seeing south of the border.


D'une façon générale, la qualité des documents de programmation soumis par les États membres a été supérieure à celle de la période précédente, bien qu'elle soit restée parfois en deçà de ce que l'on aurait pu attendre.

In general, the quality of the programming documents submitted by the Member States was higher than for the previous period, although it sometimes fell short of what might have been expected.


Il a eu aussi des effets dépressifs en Espagne, bien que la hausse des effectifs employés soit restée proche de 1,5% en 2003, ce qui implique la poursuite de la hausse du taux d'emploi (d'environ 1 point de pourcentage).

It also had a depressing effect in Spain, though here the rise in the number employed was still around 1½% in 2003, implying a further increase in the employment rate (by around 1 percentage point).


La biodiversité, cette unique variété du vivant sur notre planète, sous-tend notre économie et notre bien-être.

Biodiversity — the unique variety of life on our planet — underpins our economy and well-being.


Laisser inemployé le potentiel des ressortissants de pays tiers dans l’UE constituerait un énorme gaspillage de ressources, tant pour les personnes concernées elles-mêmes que pour notre économie et notre société en général. Il existe un risque manifeste que le coût de la non-intégration soit supérieur au coût de l’investissement dans les politiques d’intégration.

Failure to release the potential of third-country nationals in the EU would represent a massive waste of resources, both for the individuals concerned themselves and more generally for our economy and societyThere is a clear risk that the cost of non-integration willturn out to be higher than the cost of investment in integration policies


Les modifications proposées du pacte de stabilité et de croissance de l'Union européenne – soit les règles qui, au niveau de l'UE, régissent les politiques budgétaires nationales – devraient stabiliser davantage notre économie, tout en permettant aux États membres de pleinement jouer leur rôle dans la relance d'une croissance à long terme.

The changes proposed to the European Union’s stability and growth pact – the rules at EU level that govern national budgetary policies – should further stabilise our economy, while ensuring that Member States can play a full role in creating conditions for long-term growth.


Selon l'économiste en chef adjoint de la Banque de Montréal, le fait que notre économie soit restée au neutre est on ne peut plus inquiétant.

The deputy chief economist at the Bank of Montreal stated that the economy's flat performance is “a shocker”.


En terminant, permettez-moi de souligner que cet accord s'inscrit dans l'approche du gouvernement qui vise à améliorer la compétitivité du Canada et qui reconnaît que, bien que notre économie soit la plus solide de tous les pays du G8, il y a des risques économiques et fiscaux qui se dessinent à l'horizon.

Let me wrap up by saying that this is part of the government's approach to enhancing Canadian competitiveness and to recognizing that while we have had the strongest economy among the group of eight, certainly fiscally and economically, we do see risks on the horizon.


Bien que notre économie soit remarquablement prospère et que nous connaissions actuellement des niveaux d’emploi inégalés depuis 30 ans, nous tenons, à l’instar de tous les députés de la Chambre, à ce que tous les Canadiens profitent des retombées de cette économie forte.

While we have a remarkable economy and 30 year highs in employment levels, we like all members of the House, want to ensure that all Canadians share in the benefits of this strong economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que notre économie soit restée ->

Date index: 2024-01-27
w